Você procurou por: recevoir, accuellir (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

recevoir, accuellir

Latim

accepere

Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

recevoir

Latim

accipiendi

Última atualização: 2020-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

recevoir;

Latim

clades

Última atualização: 2020-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

recevoir,accepter

Latim

accipere, acceptare

Última atualização: 2013-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

recevoir chez soi

Latim

accipere

Última atualização: 2010-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

donner que recevoir

Latim

beatius est dare quam accipere

Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de recevoir des otages,

Latim

accipere obsides,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

envoyer et recevoir des

Latim

capere et mittere

Última atualização: 2013-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de recevoir quelque condition

Latim

accipere ullam conditionem

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

recevoir des coups de fouet

Latim

flagra pati

Última atualização: 2010-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

âme inaccoutumée à recevoir des coups

Latim

animum insolitum arietari

Última atualização: 2010-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

recevoir une chose de quelqu'un

Latim

accipere rem ab aliquo

Última atualização: 2012-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

recevoir l'hospitalité chez quelqu'un

Latim

hospitio alicujus uti

Última atualização: 2012-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il y a une différence entre donner et recevoir

Latim

interest inter dare et accipere

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

les dos des chevaux ont été façonnés pour recevoir une charge

Latim

equorum terga ad onus accipiendum figurata sunt

Última atualização: 2013-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les philosophes disent qu' il est plus agréable de donner que de recevoir

Latim

philosophi dicunt jucundius esse dare quam accipere

Última atualização: 2012-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

puisque nous travaillons avec dieu, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de dieu en vain.

Latim

adiuvantes autem et exhortamur ne in vacuum gratiam dei recipiati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jean répondit: un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.

Latim

respondit iohannes et dixit non potest homo accipere quicquam nisi fuerit ei datum de cael

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et il les regardait attentivement, s`attendant à recevoir d`eux quelque chose.

Latim

at ille intendebat in eos sperans se aliquid accepturum ab ei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage; mais ils reçurent aussi chacun un denier.

Latim

venientes autem et primi arbitrati sunt quod plus essent accepturi acceperunt autem et ipsi singulos denario

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,271,249 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK