Você procurou por: ut duas (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

ut duas

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

ut sis

Latim

volo ut sis

Última atualização: 2023-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

das ut dem

Latim

das ut dem

Última atualização: 2022-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

electa ut sol

Latim

electa ut sol

Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

timemus ut venat

Latim

timemus ut venat

Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ut cum igne cum principe

Latim

principe

Última atualização: 2021-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

deus tibi vitam ut commodare

Latim

spectare

Última atualização: 2022-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

d. ut panis pauperibus detur

Latim

ut decimus panis pauperibus detur

Última atualização: 2016-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

evenit ut acetum super saxa funditur

Latim

liberum

Última atualização: 2013-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

in libro lupam et duas pueras videmus.

Latim

Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que tous puissent vivre non vivant ut me coquant

Latim

ut vivant alli

Última atualização: 2024-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

deliberantibus, pythia respondit ut moenibus ligneis se munirent

Latim

ita feri ut se mori sentiat

Última atualização: 2020-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quid est quod ascendit ,nisi quod prius descendit ut repleret omnia

Latim

quid est quod ascendit,

Última atualização: 2022-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ut queant laxis resonare fibris mira gestorum famuli tuorum solve polluti labii reatum sancte iohannes

Latim

Última atualização: 2020-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cum secundis saturnalibus ad philippum venisset, villa tam plena militum fuit ut vix triclinium invenÍri posset ut ipse caesar cenaret

Latim

c / villa ut ipse tam plena militum caesaris fuit ut vix posset inveniri cenaret triclinium

Última atualização: 2023-09-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

martinus agens illas provincias pro praefectis aerumnas innocentium graviter gemens saepeque obsecrans, ut ab omni culpa inmunibus parceretur, cum non inpetraret

Latim

ut conlocet eum cum principibus cum principibus populi su

Última atualização: 2014-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

his anxius curis ita se africo bello quod fuit sub recentem romanam pacem per quinque annos, ita deinde novem annis in hispania augendo punico imperio gessit ut appareret maius eum quam quod gereret agitare in animo bellum et, si diutius vixisse

Latim

his anxius curis ita quod sub recentem romanam pacem per quinque annos bello africo est stillante portasse, ita deinde novem annis in hispania augendo punico imperio gessit ut appareret maius eum quam quod gereret agitare in animo bellum, et si diutius vixisse

Última atualização: 2018-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam intrasset et eam videret neglegentius securam, mirari coepit et queri quod se advenientem non excepisset; cui alcimena respondit: "iam pridem venisti et mecum concubuisti et mihi narrasti, quae in oechalia gessisses."quae cum signa omnia diceret, sensit amphitryon numen aliquod fuisse pro se, ex qua die cum ea non concubuit. quae ex iove compressa peperit herculem.

Latim

amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam

Última atualização: 2023-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,703,549 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK