Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
société requérante -ville -
kumpanija applikanti -belt -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) l'autorité requérante;
(a) l-awtorit li tagħmel it-talba;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
le nom de l'autorité requérante,
l-isem ta' l-awtorità li titlob,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les agents de l'instance requérante:
l-uffiċju tal-korp appellat lilu għandu:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) le nom de l’autorité requérante;
(a) l-isem ta' l-awtorità applikanti;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'autorité requérante qui présente la demande;
l-awtorità applikanti li qed tagħmel it-talba;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
11. la requérante a formellement offert à nouveau son engagement initial.
11. il-kumpanija offriet formalment mill-ġdid l-impenn oriġinali tagħha.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exécution directe de l'acte d'instruction par la juridiction requérante
kumpilazzjoni diretta ta'xhieda mill-qorti rikjedenti
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) la juridiction requérante et, le cas échéant, la juridiction requise;
(b) l-ismijiet u l-indirizzi tal-kuntratti għall-proċedimenti u r-rappreżentanti tagħhom, jekk ikun hemm;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'autorité requérante fournit tous les renseignements supplémentaires auxquels elle a normalement accès.
l-awtorità applikanti għandha tipprovdi l-informazzjoni kollha addizzjonali li normalment ikollha aċċess għaliha.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-le cas échéant, toute autre information jugée nécessaire par la juridiction requérante;
-fejn xieraq, kull tagħrif ieħor li l-qorti rikjedenti tqis meħtieġ;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. sur demande dûment motivée de l'autorité requérante, l'autorité requise:
1. fuq it-talba, li għandha tkun hekk raġonata, ta'l-awtorità applikanti, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l’autorité centrale requérante détruit l’information après l’avoir communiqué à la juridiction.
l-awtorità ċentrali li qiegħda tagħmel it-talba teqred l-informazzjoni wara li tkun ikkomunikatha lill-qorti.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'autorité requise informe l'autorité requérante des motifs du rejet d'une demande d'assistance.
l-awtorità rikjesta għandha tinforma lill-awtorità rikjedenti dwar ir-raġuni ta' rifjut ta' talba għall-għajnuna.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-«autorité requérante»: l'autorité compétente d'un État membre qui formule une demande d'assistance;
-"l-awtorità applikanti" tfisser l-awtorità kompetenti ta'stat membru li tagħmel talba għal għajnuna,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
formation de jugement (2006-2008) nombre de requérants (2008)
kulleġġ ġudikanti (2006-2008) numru ta’rikorrenti (2008)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: