A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
natalité
współczynnik płodności
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
taux de natalité
współczynnik urodzeń
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
( 2806 ) natalité, taux de
rtdecyzja ogólna ewws
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rtpolitique de natalité technique
nt2klauzula s u m i e nia nt1 i z bfia zawodowa
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une faible natalité persistante.
utrzymujący się niski przyrost naturalny.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le défi d’une natalité faible
wyzwania związane z niskim przyrostem naturalnym
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rtpolitique de natalité politique, géographie
nt1odrzucenie b u d h et u nt2 p r o w i z o r i u m budhetowe
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'emploi des femmes et la natalité
zatrudnienie wśród kobiet a przyrost naturalny
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faible natalité persistante d'autre part.
z drugiej – stale niski przyrost naturalny.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le défi d’une natalité faible t io nn
wyzwania związane zniskimprzyrostem naturalnym
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ilyen a deuxautres: la natalité etl’immigration.
dwie innedźwignie to przyrostnaturalnyi imigracja.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dansce contexte, une natalité faible estun défipour lesautoritéspolitiques.
wtym kontekście niski przyrostnaturalnytowyzwanie dla władzpolitycznych.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les raisons recul de la natalité doivent être recensées et analysées.
należy dokładniej zbadać i przeanalizować powody obniżania się przyrostu naturalnego.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'assurance «nuptialité», l'assurance «natalité».
ubezpieczenia posagowe, ubezpieczenia zaopatrzenia dzieci;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
use déflation (1606) politique de l'environnement politique de natalité
rtpolityka interwencyjna (1606)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut mettre en évidence et analyser la cause du recul de la natalité.
należy dokładniej rozważyć i zanalizować przyczyny niższego przyrostu naturalnego.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le taux de natalité élevé des roms pourrait être un atout, mais aussi un problème.
wysoki przyrost naturalny wśród romów może stanowić zarówno powód do zmartwienia jak i korzyść.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertes liées à une moindre natalité: 90 % (–10 % de franchise)
straty spowodowane spadkiem przyrostu naturalnego: 90 % (-10 % franszyza)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le défi démographique justifie aussi une réflexion de niveau européen sur les politiques familiales et de la natalité.
również zagrożenia związane z przemianami demograficznymi wymagają refleksji na szczeblu europejskim nad polityką rozwoju rodziny i przyrostu naturalnego.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les taux de natalité dans l’ue sont à la baisse et la longévité des européens est à la hausse.
wskaźnik urodzeń w ue spada, a europejczycy żyją coraz dłużej.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: