Você procurou por: on part sur (Francês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Polish

Informações

French

on part sur

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Polonês

Informações

Francês

on part du principe que le règlement proposé serait applicable dès fin 2009.

Polonês

zakłada się, ze rozporządzenie, którego dotyczy wniosek, będzie stosowane od końca 2009 r.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une telle part sur la valeur de liquidation n'a pas été convenue.

Polonês

powyższy udział w wartości likwidacyjnej nie został jednak uzgodniony.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on part du principe qu'une formation améliore les performances et la sécurité.

Polonês

uzasadnieniem jest tu fakt, że szkolenie poprawia wyniki i poziom bezpieczeństwa.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

normalement, on part du principe qu’un système peut être utilisé par tous les conducteurs.

Polonês

standardowo zakłada się, że z systemu mogą korzystać wszyscy kierowcy.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

d2 part sur l’hypothèse du retrait de certains produits de la liste des produits sensibles.

Polonês

d2 zakłada wycofanie niektórych produktów z wykazu produktów wrażliwych.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

financial impact total financial impact on part b - ( over the entire programming period )

Polonês

financial impact total financial impact on part b - ( over the entire programming period )

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'on part du principe que les canaux de distribution sont suffisamment différenciés pour que cette mesure puisse être appliquée.

Polonês

uważa się, że w obu przypadkach kanały dystrybucji są na tyle różne, by to umożliwiać.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on part du principe que malgré la détente constatée ces derniers mois, les prix de la ferraille, qui avaient triplé entre 2002 et 2004, vont de nouveau augmenter sur le long terme.

Polonês

można też zakładać, że pomimo iż w ostatnich miesiącach sytuacja na rynku nieco się poprawiła, ceny złomu, które od 2002 do 2004 r. wzrosły trzykrotnie, w dłuższej perspektywie dalej będą rosnąć.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elles reposent, d’autre part, sur l’interdiction de principe des aides d’État.

Polonês

z drugiej strony, obowiązki te znajdują swe oparcie w ustanowionym jako zasada zakazie przyznawania pomocy państwa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on part du principe que l'echa disposera d'une structure de redevances très simple pour les tâches liées aux produits biocides.

Polonês

zakłada się, że echa będzie mieć bardzo prostą strukturę opłat za zadania wykonywane w związku z produktami biobójczymi.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on part de l’hypothèse que ces exploitations utiliseront 60 kg n/ha de plus au coût de 16 bef/kg.

Polonês

zakłada się, że gospodarstwa te zużyją dodatkowe 60 kg n/ha, co stanowi koszt 16 bef/kg.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(la première de ces deux communications se fonde pour sa part sur le rapport aho, qui mérite également d'être soutenu)58.

Polonês

(pierwszy z wymienionych komunikatów odnosi się do sprawozdania grupy pod przewodnictwem esko aho, które zasługuje na takie samo poparcie58).

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la politique mise en oeuvre à ce jour était axée pour une large part sur des aspects à plus court terme; il est possible de citer parmi ceux-ci:

Polonês

polityka prowadzona jak dotąd, musi w dużym stopniu skupiać się na zagadnieniach mających charakter bardziej krótkoterminowy, między innymi na tych wymienionych poniżej:

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1.6 cette évolution repose d'une part sur le développement technologique et d'autre part sur un changement d'attitude et de comportement.

Polonês

1.6 z jednej strony siłą napędową zmiany jest rozwój technologii, z drugiej zaś ewolucja postaw i zachowań.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

cette demande porte, d’autre part, sur l’interprétation de l’article 27, paragraphe 1, de la sixième directive tva.

Polonês

(dz.u. l 345, s. 19, zwanej dalej „szóstą dyrektywą”). wniosek ten dotyczy, po drugie, wykładni art. 27 ust. 1 szóstej dyrektywy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on part du principe que la résiliation des swaps à l’aide d’un accord mutuel d’option de vente aurait des effets négatifs sur les liquidités, dont l’ampleur correspondrait à la valeur nominale des swaps.

Polonês

wychodzi się z założenia, że wypowiedzenie swapów na podstawie porozumienia mutual-put miałoby negatywne skutki dla płynności, której zakres odpowiadałby wartości nominalnej swapów.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

portant modification de l'annexe ii (sécurité sociale) de l'accord entre la communauté européenne et ses États membres d’une part, et la confédération suisse, d’autre part, sur la libre circulation des personnes

Polonês

zmieniającej załącznik ii (zabezpieczenia społeczne) do umowy między wspólnotą europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a konfederacją szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie swobodnego przepływu osób

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,739,537,078 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK