Você procurou por: orathécin (Francês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Polish

Informações

French

orathécin

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Polonês

Informações

Francês

qu’ est -ce qu’ orathécin?

Polonês

co to jest orathecin?

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

comment orathécin devait -il fonctionner?

Polonês

jak powinien działać orathecin?

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

dans quel cas orathécin devait -il être utilisé?

Polonês

w jakich schorzeniach miał być stosowany preparat orathecin?

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

orathécin est une capsule à prendre par voie orale.

Polonês

orathecin to kapsułka do przyjmowania doustnego.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

orathécin a fait l’ objet de deux études cliniques principales.

Polonês

orathecin poddano analizie w dwóch głównych badaniach klinicznych.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

orathécin appartient à un groupe d’ alcaloïdes appelé les camptothécines.

Polonês

orathecin należy do grupy alkaloidów zwanych kamptotecynami.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

orathécin contient 0,5 mg ou 1,25 mg de la substance active, rubitecan.

Polonês

orathecin zawiera 0, 5 mg lub 1, 25 mg [a1] substancji czynnej rubitekanu.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

grâce au blocage de cette protéine, orathécin devrait endommager les cellules cancéreuses.

Polonês

uważa się, że przez blokowanie tego białka orathecin powoduje uszkodzenie komórek nowotworowych.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

questions et rÉponses relatives au retrait de la demande d’ autorisation de mise sur le marchÉ pour orathécin

Polonês

pytania i odpowiedzi dotyczĄce wycofania wniosku o dopuszczenie do obrotu dla preparatu orathecin

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en outre, les patients traités par orathécin avaient présenté de nombreux effets secondaires, parfois sérieux.

Polonês

ponadto pacjenci leczeni preparatem orathecin doświadczyli działań niepożądanych, w tym poważnych działań niepożądanych.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

orathécin a été désigné comme médicament orphelin le 10 juin 2003. lien vers le communiqué de l’ emea sur le retrait.

Polonês

odnośnik do komunikatu prasowego emea w sprawie wycofania.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

quelles sont les conséquences du retrait pour les patients participant à des essais cliniques et à des programmes d’ utilisation empathiques avec orathécin?

Polonês

jakie są następstwa wycofania dla pacjentów w trakcie badań klinicznych / programów leczenia paliatywnego z preparatem orathecin?

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les études présentées par la société n’ avaient pas réussi à prouver qu’ orathécin prolongeait la durée de vie des patients ou améliorait leur qualité de vie.

Polonês

w badaniach przedstawionych przez firmę nie udowodniono, że orathecin wpływa na przedłużenie życia pacjentów i poprawienie jakości życia.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les effets d’ orathécin ont d’ abord été testés sur des modèles expérimentaux avant d’ être étudiés sur l’ homme.

Polonês

zanim rozpoczęto badania na ludziach, wpływ preparatu orathecin badano najpierw w modelach eksperymentalnych.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le 19 janvier 2006, eurogen pharmaceuticals ltd a officiellement informé le comité des médicaments à usage humain (chmp) de sa décision de retirer sa demande d’ autorisation de mise sur le marché pour le produit orathécin (rubitecan).

Polonês

dnia 19 stycznia 2006 r. firma eurogen pharmaceuticals lt. d oficjalnie poinformowała komitet ds.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,753,582,420 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK