Você procurou por: élèvera (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

élèvera

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

en l' an 2010, elle s' élèvera à 40%.

Português

em 2010 ela será de 40%.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

humiliez-vous devant le seigneur, et il vous élèvera.

Português

humilhai-vos perante o senhor, e ele vos exaltará.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la contribution communautaire s'élèvera à 392 écus par animal.

Português

a contribuição comunitária será de 392 ecus por animal.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).

Português

degradante (para uns) e exultante (para outros).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la contrepartie financière s'élèvera à 7 260 000 euros par an.

Português

a contrapartida financeira elevar-se-á a 7 260 000 euros/ano.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les cieux dévoileront son iniquité, et la terre s`élèvera contre lui.

Português

os céus revelarão a sua iniqüidade, e contra ele a terra se levantará.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour l'année 2001, cette somme s'élèvera à 96000 euros.

Português

o montante fixo para 2001 é de 96000 euros.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'ensemble des interventions s'élèvera donc à environ 14 mrd d'écus.

Português

os custos globais das intervenções elevar-se-ão, assim, a cerca de 14 mil milhões de ecus.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une minorité de blocage s' élèvera certainement contre la poursuite de ce régime.

Português

haverá, certamente, uma minoria de bloqueio que se oporá à manutenção do actual regime.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cette aide sera étalée sur trois ans et s'élèvera à 106 millions d'écus.

Português

a ajuda é repartida por um período de três anos e elevar-se-á a 106 mecu.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle ne s' élèvera qu' à 1,03% du produit intérieur brut européen.

Português

ascenderá a apenas 1,03% do produto nacional bruto europeu.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

au cours de l’exercice sous revue, la majoration s’élèvera à 34 euros.

Português

durante o ano de 2003, o agravamento da taxa de ligação ascenderá a 34 euros.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

budget : le budget s'élèvera probablement à 2940000 eur (420000 eur par an)

Português

orçamento : o orçamento elevar-se-á, em princípio, ao montante de 2940000 eur (420000 eur por ano)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le montant abandonné s'élèvera alors à 69,19 % de l'ensemble des obligations.

Português

o montante anulado elevar-se-ia então a 69,16 % do total das dívidas.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le montant du fonds de solidarité s’ élèvera à 48,5  millions d’ euros.

Português

o montante auferido pelo fundo de solidariedade será de 48.5 milhões de euros.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- installation de jeunes agriculteurs: l'intensité maximale s'élèvera à 50000 eur;

Português

- instalação de jovens: até um máximo de 50000 eur

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors il leur dit: une nation s`élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume;

Português

então lhes disse: levantar-se-á nação contra nação, e reino contra reino;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le capital souscrit de la bce s'élèvera à 5760652402,58 eur à compter du 1er janvier 2007.

Português

a partir de 1 de janeiro de 2007, o capital subscrito do bce passa a ser de 5760652402,58 euros.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lorsque le bénéficiaire est un jeune agriculteur, la contribution s'élèvera respectivement au moins à 55 % ou 45 %.

Português

se o beneficiário for um jovem agricultor, a sua contribuição deve ser de, pelo menos, 55 % ou 45 %.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avec dix nouveaux États membres l’année prochaine, le nombre des membres du conseil d’administration s’élèvera à 78.

Português

com os dez novos estados-membros que aderirão no próximo ano, o número de membros do conselho de administração alcançará 78.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,751,160,205 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK