Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cour amoureuse
corte
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
t'es amoureuse
você está no amor
Última atualização: 2012-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle était déjà amoureuse de lui.
ela já estava apaixonada por ele.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es-tu tombée amoureuse de tom ?
você se apaixonou pelo tom?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Êtes-vous tombée amoureuse de marie ?
você se apaixonou por marie?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle est tombée amoureuse du nouveau professeur.
ela se apaixonou pelo novo professor.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je pense que je vais tomber amoureuse de toi.
eu acho que vou me apaixonar por você.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mn: à quoi ressemblera cette carte amoureuse?
mn: como será o mapa do amor?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marie est amoureuse du garçon aux cheveux blonds.
maria está apaixonada pelo garoto loiro.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous voulons transmettre cette énergie amoureuse à nos compatriotes de la région.
queremos disseminar a energia do amor entre nossos companheiros da região.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je me rappelle le moment où anne m'a raconté qu'elle était tombée amoureuse.
lembro-me do momento em que anne me contou que estava apaixonada.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il aime se promener avec son amoureuse, rencontrer ses amis pour entendre et partager des musiques romantiques et du hip-hop.
gosta de passear com sua namorada, de encontrar seus amigos para ouvir e compor músicas românticas e de hip hop.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avec cette cartographie il s'agit essentiellement de traverser les frontières et de pouvoir retrouver son amoureux ou son amoureuse de l'autre côté de la méditerranée ou de tout autre océan.
assim, o mapeamento é, na verdade, do cruzamento de fronteiras e da capacidade de encontrar seu amor no outro lado do mediterrâneo ou de outro oceano.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je viendrai au brésil. en été. si tu ne veux pas ou ne peu pas me recevoir chez toi, j'irai chez mon ami. t'es vraiment amoureuse de ce type ou tu veux moi?
onde voce esta ainda não sou aceito em seus amigos. me diga. e se não, por quê?je viend
Última atualização: 2019-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: