Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
emportez vos photos avec vous.
leve as suas fotografias consigo.
Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emportez la boîte de médicament.
leve a embalagem do medicamento consigo.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emportez un peu de noël avec vous !
leve um bocado do natal
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emportez votre boîte de vfend.
leve consigo a sua embalagem de vfend comprimidos.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
emportez avec vous la boîte du médicament.
leve a embalagem do medicamento consigo.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emportez votre boîte de voriconazole accord.
leve consigo a sua embalagem de voriconazol accord comprimidos.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emportez avec vous la boîte de votre traitement.
leve a embalagem do medicamento consigo.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous enregistrez vos profils et emportez vos préférences avec vous.
este quadro de jogo portátil continua o jogo aonde quer que você vá.
Última atualização: 2011-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emportez toujours du sucre avec vous (au moins 20 g).
traga sempre consigo algum açúcar (pelo menos 20 gramas).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skype et nokia : emportez vos contacts skype dans votre poche
skype e nokia, colocando seus amigos que usam o skype no seu bolso
Última atualização: 2012-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
où que vous alliez, emportez skype avec vous sur votre nokia n900¹.
onde quer que você vá, leve o skype com você no seu nokia n900¹.
Última atualização: 2012-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emportez la boîte de comprimés avec vous et montrez-la à votre médecin.
leve a embalagem consigo e mostre-a ao seu médico.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
si possible, emportez les comprimés restants ou la boîte avec vous pour les montrer au médecin.
se possível, leve os comprimidos ou a caixa consigo para mostrar ao médico.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
- emportez votre boîte de (nom de fantaisie)®avec vous si vous le pouvez.
• leve consigo a embalagem de (nome de fantasia) ®se puder.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
si vous devez consulter un médecin ou aller à l’hôpital, emportez la boîte avec vous.
se for necessário dirigir-se ao médico ou ao hospital leve consigo a embalagem.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
si possible, emportez les comprimés ou la boîte pour la montrer à votre médecin ou à votre pharmacien. am
tome os comprimidos inteiros, com um copo de água.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
vous pouvez aussi y acheter de jeunes camélias pour votre jardin et emportez ainsi avec vous un souvenir peu conventionnel du château.
podemos comprar também as pequenas camélias para jardim e levar uma lembrança pouco comum do palácio.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si vous devez consulter un médecin ou aller à l’hôpital, emportez la boîte et cette notice avec vous.
se for necessário dirigir-se ao médico ou ao hospital, leve consigo a embalagem e este folheto informativo.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
lâchez la bride de votre créativité à l’atelier de maříž, slavonice ou prague et emportez votre propre original.
libertem a sua criatividade nas oficinas em maříž, em slavonice ou em praga e levem o seu original para sua casa.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emportez donc la tente de votre roi, le piédestal de vos idoles, l`étoile de votre dieu que vous vous êtes fabriqué!
sim, levastes sicute, vosso rei, e quium, vosso deus-estrela, imagens que fizestes para vos mesmos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: