Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
j'ai tout dit.
já disse tudo o que tinha a dizer.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j’ai tout dit.
eu disse tudo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
docteur, je ne vous ai pas tout dit.
doutor, eu não lhe disse tudo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu ne m'as pas tout dit.
você não me disse tudo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« je ne comprends pas du tout, » dit la chenille.
'eu não sei', disse a lagarta.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors j'ai tout dit et elles l'ont même assez bien accepté.
então contei e elas até que aceitaram bem.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« pas du tout, » dit la chenille.
'nem um pouco', disse a lagarta.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soyez sur vos gardes: je vous ai tout annoncé d`avance.
ficai vós, pois, de sobreaviso; eis que de antemão vos tenho dito tudo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce n' est pas vraiment pour moi que je le demande- j' ai tout mon temps.
o segundo pedido que vos faço é que respeitem o mais possível o tempo de uso da palavra.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
monsieur macartney, je pense au contraire que j' ai tout fait pour vous donner satisfaction.
senhor deputado macartney, pelo contrário, penso que tudo fiz para satisfazer o seu pedido.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'ai tout le temps en tête votre problème du moment.
seu problema atual não sai da minha cabeça.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quand je suis de repos en escale, j'ai tout le temps devant moi pour parler à mes amis et ma famille.
quando estou em uma parada de descanso, tenho todo o tempo do mundo para falar com amigos e parentes.
Última atualização: 2016-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monsieur barón crespo, je vous fais observer que j' ai tout de suite regardé si m. imbeni était là.
senhor deputado barón crespo, chamo-lhe a atenção para o facto de ter imediatamente verificado se o senhor deputado imbeni estava na sala.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en ne disant rien sur la date, nous avons tout dit sur la date.
sem fazer qualquer comentário sobre a data, acabámos por dizer tudo sobre a mesma.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je dois dire toutefois que j' ai tout aussi rarement lu autant de pages se penchant aussi peu concrètement sur le problème de l' emploi.
no entanto, também raramente li tantas páginas em que se seja tão pouco concreto no que respeita ao emprego.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lorsque j' ai constaté que je n' étais pas d'accord avec l' honorable députée, j' ai tout d'abord pensé que je devais avoir tort.
quando verifico que discordo da senhora deputada, a minha reacção inicial é a de que devo estar errado.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'ai tout perdu, ma maison, mon travail, la source de revenus de ma famille.
eu perdi tudo, minha casa, meu trabalho, a fonte de renda da minha família.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je n' ai, tout simplement, pas jugé utile de le qualifier ainsi et, plus généralement, d' associer ma pensée au nom de quelque continent.
muito simplesmente, nunca julguei útil qualificá lo assim e, de uma maneira mais geral, associar o meu pensamento ao nome de um continente.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j' ai tout d' un coup découvert qu' il irait en Écosse et en république d' irlande, mais pas en irlande du nord.
subitamente, descobri que se deslocou à escócia e à república da irlanda, mas que não foi à irlanda do norte.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
« est-ce tout ? » dit alice, cherchant à retenir sa colère.
'isto é tudo?' disse alice, engolindo sua raiva o melhor que podia.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: