A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les célébrations de l'anniversaire du programme erasmus en 2007 correspondent avec le jubilé des traités de rome.
as celebrações do programa erasmus em 2007 coincidem com as do 50.º aniversário dos tratados de roma.
quand le prochain grand jubilé aura lieu, nous ne serons plus occupés à construire la maison commune europe.
quando o próximo grande jubileu for celebrado, já não estaremos presentes para prosseguir a construção da casa comum europeia.
la campagne du jubilé 2000 a contribué à attirer l' attention de la communauté internationale sur le problème de la dette.
a campanha do jubileu 2000 contribuiu para concentrar as atenções internacionais sobre a questão da dívida.
c'est ainsi que le maire de rome a fait de la capitale italienne une "ville du jubilé 2000".
por exemplo, o presidente da câmara de roma declarou roma cidade "jubileu 2000".
je me réjouis que l'année du jubilé d'europa nostra coïncide avec l'année européenne des citoyens.
congratulo-me com o facto de o cinquentenário da fundação europa nostra coincidir com o ano europeu dos cidadãos.
la commission, les États membres et les donateurs internationaux doivent tout mettre en uvre pour que l' année 2000 soit réellement une année de jubilé.
a comissão, os estados membros e a comunidade internacional de dadores deverão, pois, fazer tudo o que estiver ao seu alcance para que este ano 2000 da era de cristo possa ser verdadeiramente um ano jubilar.
et quand viendra le jubilé pour les enfants d`israël, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront, et il sera retranché de celui de la tribu de nos pères.
vindo também o ano do jubileu dos filhos de israel, a herança delas será acrescentada � herança da tribo a que pertencerem; assim a sua herança será tirada da herança da tribo de nossos pais.
- vu la pétition "jubilé 2000", signée par 24 millions de citoyens qui demandent l'annulation de la dette des pays en développement,
- tendo em conta a petição "jubileu 2000", assinada por 24 milhões de cidadãos que solicitam a anulação da dívida dos países em desenvolvimento,
celui qui achètera des lévites une maison, sortira au jubilé de la maison vendue et de la ville où il la possédait; car les maisons des villes des lévites sont leur propriété au milieu des enfants d`israël.
e se alguém comprar dos levitas uma casa, a casa comprada e a cidade da sua possessão sairão do poder do comprador no jubileu; porque as casas das cidades dos levitas são a sua possessão no meio dos filhos de israel.
les autres avantages à long terme, notamment les congés liés à l’ancienneté ou congés sabbatiques, les jubilés et autres avantages liés à l’ancienneté, les indemnités pour invalidité de longue durée et, s’ils sont payables douze mois ou plus après la fin de la période, l’intéressement, les primes et les rémunérations différées;
outros benefícios a longo prazo de empregados, incluindo licença por anos de serviço ou licença sabática, benefícios por jubileu ou outros benefícios ligados à antiguidade no serviço, benefícios de invalidez a longo prazo e, se não forem pagáveis na totalidade num período de doze meses após o final do período, participação nos lucros, bónus e remuneração diferida;