Você procurou por: n’devrait pas partir (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

n’devrait pas partir

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

tu ne peux pas partir.

Português

você não pode partir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela ne devrait pas arriver.

Português

não é assim que as coisas deveriam passar-se.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ne devrait pas être supprimé 

Português

não deve ser eliminada

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ne devrait pas être trop lourd;

Português

não deve ser demasiado complexo,

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tout ne devrait pas rester secret.

Português

mas nem tudo deveria ficar secreto.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cette situation ne devrait pas changer.

Português

não se vislumbram quaisquer perspectivas de esta situação vir a ser alterada.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela ne devrait pas vraiment nous surprendre.

Português

na verdade, isto não nos deveria surpreender.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cette situation ne devrait pas exister!

Português

ora, não era suposto que fosse assim!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la dose recommandée ne devrait pas être dépassée.

Português

a dose recomendada não deve ser excedida.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

la liste révisée ne devrait pas contenir:

Português

a lista revista não deve incluir:

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce chapitre ne devrait pas poser de problèmes.

Português

não são de prever problemas neste capítulo.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette interaction ne devrait pas être cliniquement significative.

Português

não se espera que esta interação seja clinicamente significativa.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette incorporation ne devrait pas poser de difficultés.

Português

a alteração da redacção deve ser fácil de realizar.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la dose ne devrait pas être < 2,2 mg/kg.

Português

a dose não deve ser <2,2 mg/kg.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

cependant, l’ue ne devrait pas atteindre son objectif.

Português

a ue não vai, contudo, conseguir atingir esta meta.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'audition ne devrait pas entraîner de frais supplémentaires.

Português

a audição não deveria implicar despesas adicionais.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’intervention ne devrait pas dépendre d'instruments financiers.

Português

a intervenção não deve basear-se em instrumentos financeiros.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle ne devrait pas s’appliquer aux négociations directes entre les parties.

Português

não é aplicável a negociações directas entre as partes.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’option privilégiée ne devrait pas avoir d’incidence environnementale significative.

Português

não se esperam impactos ambientais relevantes resultantes da opção preferida.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce chiffre devrait passer à 150 000 l’année prochaine.

Português

este número deverá aumentar para 150 000 no ano seguinte.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,019,597 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK