A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le méchant sert de rançon pour le juste, et le perfide pour les hommes droits.
cel rău slujeşte ca preţ de răscumpărare pentru cel neprihănit, şi cel stricat, pentru oamenii fără prihană. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les yeux de l`Éternel gardent la science, mais il confond les paroles du perfide.
ochii domnului păzesc pe cel ce are ştiinţă, dar înfruntă cuvintele celui stricat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme une dent cassée et un pied qui chancelle, ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.
ca un dinte stricat şi ca un picior care şchioapătează, aşa este încrederea într'un stricat la ziua necazului. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l`Éternel me dit: l`infidèle israël paraît innocente en comparaison de la perfide juda.
domnul mi -a zis: ,necredincioasa israel pare nevinovată faţă de vicleana iuda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par orgueil sur terre et par manœuvre perfide. cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses propres auteurs.
viclenia nu-i învăluie însă decât pe cei care o poartă!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle dresse des embûches comme un brigand, et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.
ea pîndeşte ca un hoţ, şi măreşte între oameni numărul celor stricaţi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: