Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c) la liaison équipotentielle.
c) уравнивания потенциалов.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.
Заземлить и электрически соединить контейнер и приемное оборудование.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.
Заземлить/Электрически соединить контейнер и приемное оборудование.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en outre, des boîtiers robustes ou un isolement assurent aussi une protection contre les contacts directs et deux contacts indirects sont évités grâce à la liaison équipotentielle.
Защита от прямого контакта обеспечивается также с помощью кожухов, устойчивых к механическому воздействию, и изоляции, а уравнивание потенциалов позволяет избежать двух непрямых контактов.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.5.2 isolation de base: elle protège les personnes contre les risques propres à l'électricité dans les systèmes protégés par une liaison équipotentielle;
1.5.2 основная изоляция, защищающая человека от опасности поражения электрическим током в системах с защитным соединением;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
1.5.3 isolation supplémentaire: elle protège les personnes contre les risques propres à l'électricité dans les systèmes non protégés par une liaison équipotentielle;
1.5.3 дополнительная изоляция, защищающая человека от опасности поражения электрическим током в системах без защитного соединения;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
39. en ce qui concerne le contenu de cette prescription, le président a expliqué que cette prescription a deux significations pour le transport ferroviaire : pour établir une liaison équipotentielle lors du remplissage et de la vidange et pour garantir une liaison conductrice constante en raison d’un dommage à la caténaire ou d’un coup de foudre qui peuvent éventuellement se produire.
39. Что касается содержания этого предписания, то Председатель объяснил, что это предписание обеспечивает на железнодорожном транспорте установление уравнительного соединения во время наполнения и опорожнения и постоянное токопроводящее соединение на случай возможного повреждения воздушной контактной сети или удара молнии.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: