Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ces catastrophes reviennent périodiquement.
då och då återkommer dessa katastrofer.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
À défaut, ils reviennent à l'État.
i annat fall tillfaller de staten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ensuite, les droits reviennent au créateur.
efter det återgår rättigheterna till upphovsmannen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toutefois, certaines questions reviennent chaque année.
men det finns många frågor som kommer upp år efter år .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les mérites en reviennent en particulier à la présidence.
ordförandeskapet bör anstränga sig särskilt för att driva igenom denna.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ce sont ces questions qui reviennent dans les sections suivantes.
vi återkommer till dessa frågor i följande avsnitt.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous devons veiller à un bon encadrement des réfugiés qui reviennent.
vi måste se till att de flyktingar som återvänder får en bra vägledning.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dans ce cas, les biens reviennent aux personnes désignées dans les statuts.
i detta fall tillfaller tillgångarna de personer som avses i stadgarna.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est cependant aux États membres que reviennent les responsabilités essentielles.
det väsentliga ansvaret åligger dock medlemsstaterna.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les oiseaux migrateurs reviennent pour faire leurs nids et élever leurs familles.
flyttfåglarna kommer tillbaka för att reda bon och kläcka ägg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut au contraire augmenter les pouvoirs qui reviennent aux États membres et au conseil.
Ökad makt skall i stället ges till medlemsländerna och rådet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quand elles reviennent de leursmigrations, les hirondelles voyagent de marais enmarais... mais...
du verkar vara en riktig natur och kerna v k till k... men...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avant l'emploi, attendre que les solutions réfrigérées reviennent à température ambiante.
låt kylförvarade lösningar bli rumstempererade innan de används.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
les autorités françaises reviennent d’abord sur les conséquences de la libéralisation du secteur audiovisuel.
de franska myndigheterna tar först upp följderna av liberaliseringen av radio- och tv-sektorn.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
les actifs de l'entité reviennent à une ou à plusieurs entités publiques lors de sa dissolution.
enhetens tillgångar tillfaller en eller flera offentliga enheter vid upplösning.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
après l’accouchement, les besoins en insuline reviennent rapidement au niveau antérieur à la grossesse.
efter förlossningen återgår insulinbehovet snabbt till nivån före graviditeten.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
après l’accouchement, les besoins en insuline reviennent généralement rapidement au niveau antérieur à la grossesse.
efter förlossningen återgår insulinbehovet i normalfallet snabbt till nivån före graviditeten.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hollywood reviennent quand même (lorsqu'elles reviennent!) auréolées d'un beau prestige.
de flesta europeiska skådespelerskor som vistades en tid i hollywood återvände ändå (när de återvände!) omgivna av en stor prestige.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sur ces revenus, 50 % reviennent à l’office et 50 % à l’etat contractant concerné.
av dessa avgifter går 50 % till verket och 50 % till den berörda konventionsslutande staten.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais quelqu`un dira: comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils?
nu torde någon fråga: »på vad sätt uppstå då de döda, och med hurudan kropp skola de träda fram?»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: