Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fils de lam
ลำเซิน
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 12
Qualidade:
Referência:
fils de thach
ธัชสนธ์
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
fils de dan: huschim.
บุตรชายของดานคือ หุชิ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fils de discussion & #160;:
à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸²à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fils de pallu: Éliab.
และบุตรชายของปัลลู คือเอลีอั
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
groupes et fils de discussion
ขยายเธรด
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les fils de jora, cent douze;
คนโยราห์ หนึ่งร้อยสิบสองค
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
date (fils de discussion modifié)
วันที่ (เธรดที่มีการเปลี่ยนแปลง)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
groupes, fils de discussion et tris
à¸à¸¢à¸²à¸¢à¹à¸à¸£à¸
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
& développer tous les fils de discussion
ขยายเธรดทุกเธรด
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
toujours déplier les fils de discussion
ขยายเธรด
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de kis, les fils de kis: jerachmeel.
ของคีช บุตรชายของคีชคือ เยราเมเอ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fils de discussion démarrés depuis %1
ให้เปิดแสดงเธรดเป็นค่าปริยาย
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
origine des fils de discussion & #160;:
à¹à¸ªà¸à¸à¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸£à¸
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
des fils de bani, maadaï, amram, uel,
จากคนบานี มี มาอาดัย อัมราม อูเอ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les fils de harim, trois cent vingt;
คนชาวฮาริม สามร้อยยี่สิบค
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les fils de bethléhem, cent vingt-trois;
คนชาวเบธเลเฮม หนึ่งร้อยยี่สิบสามค
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hanan, fils de maaca. josaphat, de mithni.
ฮานัน บุตรชายมาอาคาห์ และโยชาฟัท คนมิทเ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
des sacrificateurs: jedaeja, fils de jojarib, jakin,
จากบรรดาปุโรหิตคือ เยดายาห์บุตรชายโยยาริบ ยาคี
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les fils de gabaon, quatre-vingt-quinze;
คนกิเบโอน เก้าสิบห้าค
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: