Você procurou por: caroubes (Francês - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Tcheco

Informações

Francês

caroubes

Tcheco

rohovník obecný

Última atualização: 2010-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

gousses de caroubes

Tcheco

lusky z rohovníku

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

c. graines de caroubes

Tcheco

1. položka 05.15 b se nahrazuje tímto:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

(fruits à coque et caroubes)

Tcheco

(ořechy a svatojánský chléb)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

caroubes relevant du code nc 12129200.

Tcheco

svatojánský chléb kódu kn 12129200.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

caroubes, algues, betteraves à sucre

Tcheco

svatojánský chléb, chaluhy a jiné řasy, cukrová řepa a cukrová třtina

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de caroubes ou de graines de caroubes

Tcheco

ze svatojánského chleba nebo ze semen svatojánského chleba

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- aux caroubes relevant du code nc 1212 10 10.

Tcheco

- pro svatojánský chleba kódu kn 12121010.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mesures spécifiques pour les fruits à coque et les caroubes

Tcheco

zvláštní opatření pro ořechy a svatojánský chleba

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

13023210 | - - -de caroubes ou de graines de caroubes |

Tcheco

13023210 | - - -iz rožiča ali rožičevih semen |

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de la reconnaissance spécifique des organisations de producteurs de fruits à coques et/ou de caroubes

Tcheco

hlava i zvláštní uznání organizací producentů ořechů a/nebo svatojánského chleba

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mucilages et épaississants de caroubes, de graines de caroubes ou de graines de guarée, même modifiés

Tcheco

slizy a zahušťovadla ze svatojánského chleba, ze semen svatojánského chleba nebo z guarových semen, též upravené:

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

1.2 //////« code nc //désignation des marchandises //////1212 10 10 //caroubes » ////

Tcheco

"kód kn -popis -12121010 -svatojánský chleba" -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

7) qui tiennent pour les activités liées aux fruits à coque et/ou aux caroubes une comptabilité séparée.

Tcheco

7. které povedou oddělené účty pro jejich činnosti týkající se ořechů a/nebo svatojánského chleba.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

1212.10.99 | graines de caroubes, fraÎches ou sÈches, dÉcortiquÉes, mÊme concassÉes ou moulues |

Tcheco

1212.10.99 | seme roŽiČev, oluŠČeno, zdrobljeno ali zmleto, sveŽe ali suŠeno |

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

« - les fruits à coque, frais ou secs, et les caroubes, du 1er septembre au 31 août. »

Tcheco

"— ořechy, čerstvé nebo sušené, a svatojánský chleba, od 1. září do 31. srpna."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

caroubes, algues, betteraves à sucre et cannes à sucre, fraîches, réfrigérées, congelées ou séchées, même pulvérisées;

Tcheco

svatojánský chléb, chaluhy a jiné řasy, cukrová řepa a cukrová třtina, čerstvé, chlazené, zmrazené nebo sušené, též v prášku;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- arrachage d'arbres de fruits à coque et/ou de caroubes suivi d'une nouvelle plantation;

Tcheco

- kácení stromů plodících skořápkové ovoce a/nebo rohovníků, následované výsadbou nových stromů,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

arrachage et replantation (plantation de nouvelles variétés ou remplacement par d'autres arbres de fruits à coque et/ou de caroubes),

Tcheco

vyklučení a znovuosazení (nové odrůdy nebo nahrazení jinými ovocnými stromy a/nebo svatojánským chlebem),

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

130232 | - - mucilages et épaississants de caroubes, de graines de caroubes ou de graines de guarée, même modifiés: |

Tcheco

130232 | - - slizy a zahusťovadlá, tiež modifikované získané zo svätojánskeho chleba, zo semien svätojánskeho chleba alebo z guarových semien: |

Última atualização: 2010-09-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,951,998 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK