A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
monographie
monografie
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
modÈle de monographie
vzor monografie
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monographie et fiche signalÉtique
monografie a technickÁ specifikace
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
les demandes concernant lesdits additifs sont accompagnées de la monographie et de la fiche signalétique requises;
Žádosti týkající se těchto doplňkových látek jsou doloženy monografií a technickou specifikací.
se reporter à la monographie du rituximab pour les instructions détaillées concernant l'utilisation de ce produit.
pro podrobné pokyny o použití rituximabu vyhledejte příslušné informace o tomto přípravku.
la complexité de cette corrélation est étudiée et sera discutée dans une monographie de l’oedt à paraître bientôt.
na škálách pro hodnocení intenzivních forem užívání konopí pracují i další země (německo, nizozemsko, polsko a portugalsko) a emcdda v této oblasti podněcuje další spolupráci.
• monographie du médicament • information sur tysabri destinée au médecin • carte d’ alerte patient
• informace o přípravku • informace o tysabri pro lékaře • výstražnou kartu pacienta
fenouil, doux, fruit séché, finement divisé [3] ou en poudreréférence de la monographie de la pharmacopée européenne
sušený plod fenyklu obecného sladkého, drcený [3] nebo práškovanýodkaz na monografii evropského lékopisu
dans le cas d’une inspection effectuée à la demande de la direction européenne de la qualité du médicament, un certificat de conformité à la monographie est établi.
pokud se inspekce provádí na žádost evropského lékopisu (evropského ředitelství pro kvalitu léčiv a zdravotní péče), vydá se osvědčení o shodě s danou monografií.
- changement du procédé de fabrication de composés conformes à une monographie de la pharmacopée européenne et vérifié au moyen d'un certificat de conformité à la pharmacopée européenne
- změna výrobního procesu pro složky, která je v souladu s článkem evropského lékopisu a je ověřena certifikátem shody evropského lékopisu
en cas de modification des caractéristiques ou des propriétés de l'additif, un nouvel échantillon standard correspondant à la nouvelle monographie de l'additif est déposé.
jestliže se vlastnosti nebo znaky doplňkové látky změní, poskytne se nový standardní vzorek, který odpovídá nové monografii.
i) de décrire les conditions hydrologiques du bassin de l'elbe et de relever les facteurs déterminants à cet égard (monographie sur l'elbe);
i) znázorňovat hydrologické poměry v oblasti labe a zdokumentovat vlivy pro tyto poměry směrodatné (monografie labe);
ce crédit est destiné à l'achat de monographies spécialisées, d'annuaires, de répertoires, de dictionnaires, etc.
tato položka je určena k pokrytí nákupu specializovaných publikací, ročenek, seznamů, slovníků apod.