A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
donne
tahta
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
code
& kod
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
& code
kod & ortam
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
code iso
iso kodu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
char(code)
char( kod)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
code postal
posta kodu
Última atualização: 2017-03-02
Frequência de uso: 9
Qualidade:
dieu donne la guérison
allah şifa versin yengene
Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
choisissez une donne numéraire
numaralı dağıtımı seç
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je te donne un livre.
sana bir kitap veriyorum.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sélectionner une donne & #160;:
bir tahta numarası seçin:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
donne-le à qui tu veux.
onu istediğin birine ver.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne donne pas une baise
i do not give a fuck
Última atualização: 2015-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la vache nous donne du lait.
İnek bize süt verir.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon code amina
amina kodumum
Última atualização: 2020-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
celui qui donne et craint (allah)
artık kim verir ve sakınırsa,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
content location code
content location code
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
code audio & #160;:
ses kodçözücü:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c'est l'énergie qui donne vie au moteur.
bu,motora hayat veren enerjidir.
Última atualização: 2011-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: