Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si on le trouve, il fera une restitution au septuple, il donnera tout ce qu`il a dans sa maison.
varını yoğunu vermek anlamına gelse bile.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais si l`animal a été dérobé chez lui, il sera tenu vis-à-vis de son maître à une restitution.
ama mal gerçekten ondan çalınmışsa, karşılığı sahibine ödenmelidir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si l`animal a été déchiré, il le produira en témoignage, et il ne sera point tenu à une restitution pour ce qui a été déchiré.
emanet hayvan parçalanmışsa, adam parçalarını kanıt olarak göstermelidir. parçalanan hayvan için bir şey ödemeyecektir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si le maître est présent, il n`y aura pas lieu à restitution. si l`animal a été loué, le prix du louage suffira.
ama sahibi hayvanla birlikteyse, ödünç alan karşılığını ödemeyecektir. hayvan kiralanmışsa, kayıp ödenen kiraya sayılmalıdır.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prince murhula décrit sur le site de l'hôpital panzi les manifestations de joie des femmes qui ont survécu aux violences et qui ont repris le gout de vivre grâce à la restitution de leur dignité:
dr. mukwege'nin cinsel şiddet mağdurları ile ilgili ana faaliyeti kivu bölgesinin başlıca şehri olan bukavu'daki panzi hastanesi'nde gelişti.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si ce qu`il a dérobé, boeuf, âne, ou agneau, se trouve encore vivant entre ses mains, il fera une restitution au double.
Çaldığı mal -öküz, eşek ya da koyun- sağ olarak elinde yakalanırsa, iki katını ödeyecektir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans toute affaire frauduleuse concernant un boeuf, un âne, un agneau, un vêtement, ou un objet perdu, au sujet duquel on dira: c`est cela! -la cause des deux parties ira jusqu`à dieu; celui que dieu condamnera fera à son prochain une restitution au double.
emanete ihanet edilen konularda, öküz, eşek, koyun, giysi, herhangi bir kayıp eşya için ‹bu benimdir› diyen her iki taraf sorunu yargıcın huzuruna getirmelidir. yargıcın suçlu bulduğu kişi komşusuna iki kat ödeyecektir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: