Você procurou por: allégresse (Francês - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Vietnamese

Informações

French

allégresse

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Vietnamita

Informações

Francês

ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chants d`allégresse.

Vietnamita

kẻ nào gieo giống mà giọt lệ, sẽ gặt hái cách vui mừng.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que cette nuit devienne stérile, que l`allégresse en soit bannie!

Vietnamita

phải, nguyện cho đêm ấy bị son sẻ; tiếng vui cười chớ vang ra trong khoảng nó!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

servez l`Éternel, avec joie, venez avec allégresse en sa présence!

Vietnamita

khá hầu việc Ðức giê-hô-va cách vui mừng, hãy hát xướng mà đến trước mặt ngài.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n`y avait pour les juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire.

Vietnamita

về phần dân giu-đa, thì có sự sáng sủa, vui vẻ, khoái lạc và vinh hiển.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il fit sortir son peuple dans l`allégresse, ses élus au milieu des cris de joie.

Vietnamita

ngài dẫn dân ngài ra cách hớn hở, dắt kẻ ngài chọn ra với bài hát thắng trận.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et mon âme aura de la joie en l`Éternel, de l`allégresse en son salut.

Vietnamita

linh hồn tôi sẽ vui vẻ nơi Ðức giê-hô-va, mừng rỡ về sự cứu rỗi của ngài.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il sera pour toi un sujet de joie et d`allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

Vietnamita

con trai đó sẽ làm cho ngươi vui mừng hớn hở, và nhiều kẻ sẽ mừng rỡ về sự sanh người ra.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le père du juste est dans l`allégresse, celui qui donne naissance à un sage aura de la joie.

Vietnamita

cha người công bình sẽ có sự vui vẻ lớn, và người nào sanh con khôn ngoan sẽ khoái lạc nơi nó.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, et mon corps repose en sécurité.

Vietnamita

bởi cớ ấy lòng tôi vui vẻ, linh hồn tôi nức mừng rỡ; xác tôi cũng sẽ nghỉ yên ổn;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.

Vietnamita

người nào vừa đi vừa khóc đem giống ra rải, aét sẽ trở về cách vui mừng, mang bó lúa mình.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors que les étoiles du matin éclataient en chants d`allégresse, et que tous les fils de dieu poussaient des cris de joie?

Vietnamita

trong khi ấy các sao mai đồng hát hòa nhau, và các con trai Ðức chúa trời cất tiếng reo mừng.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on crie dans les rues, parce que le vin manque; toute réjouissance a disparu, l`allégresse est bannie du pays.

Vietnamita

người ta kêu la trong đường phố vì cớ rượu; mọi sự vui đều trở nên tăm tối; sự mừng rỡ trong xứ đi đâu rồi!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein.

Vietnamita

bởi vì tai ta mới nghe tiếng ngươi chào, thì con nhỏ ở trong lòng ta liền nhảy mừng.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ferai de jérusalem mon allégresse, et de mon peuple ma joie; on n`y entendra plus le bruit des pleurs et le bruit des cris.

Vietnamita

ta sẽ vui vì giê-ru-sa-lem, ta sẽ mừng vì dân ta; tại đó sẽ chẳng còn nghe tiếng khóc lóc kêu la nữa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils élèvent leur voix, ils poussent des cris d`allégresse; des bords de la mer, ils célèbrent la majesté de l`Éternel.

Vietnamita

những kẻ nầy sẽ cất tiếng lên, kêu rao; từ nơi biển kêu lớn tiếng vui mừng vì sự uy nghiêm Ðức giê-hô-va.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.

Vietnamita

vả, ta sẽ làm cho trong vòng chúng nó hết tiếng reo vui và kêu-mừng, hết tiếng của rể mới và dâu mới, hết tiếng ầm ầm của cối xay và ánh sáng của đèn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c`est ici la journée que l`Éternel a faite: qu`elle soit pour nous un sujet d`allégresse et de joie!

Vietnamita

nầy là ngày Ðức giê-hô-va làm nên, chúng tôi sẽ mừng rỡ và vui vẻ trong ngày ấy.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

oui, vous sortirez avec joie, et vous serez conduits en paix; les montagnes et les collines éclateront d`allégresse devant vous, et tous les arbres de la campagne battront des mains.

Vietnamita

vì các ngươi sẽ đi ra vui vẻ, được đưa đi trong sự bình an. trước mặt các ngươi, núi và đồi sẽ trổi tiếng ca hát, mọi cây cối ngoài đồng sẽ vỗ tay.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi l`Éternel a pitié de sion, il a pitié de toutes ses ruines; il rendra son désert semblable à un Éden, et sa terre aride à un jardin de l`Éternel. la joie et l`allégresse se trouveront au milieu d`elle, les actions de grâces et le chant des cantiques.

Vietnamita

vì Ðức giê-hô-va đã yên ủi si-ôn; ngài đã yên ủi mọi nơi đổ nát của nó. ngài đã khiến đồng vắng nên như vườn Ê-đen, nơi sa mạc nên như vườn Ðức giê-hô-va; giữa vườn ấy sẽ có sự vui vẻ, mừng rỡ, tạ ơn, và tiếng ca hát.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,272,983 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK