Você procurou por: faire refleuir mon jardin (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

faire refleuir mon jardin

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

pas dans mon jardin

Alemão

abfall — nicht vor meiner tür

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

déchets — pas dans mon jardin .............................................................................................34

Alemão

abfall — nicht vor meiner tür ...............................................................................................34

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je trouvais des plumes dans mon jardin.

Alemão

ich fand federn in meinem garten.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai planté un pommier dans mon jardin.

Alemão

ich habe einen apfelbaum in meinen garten gepflanzt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une énorme météorite est tombée dans mon jardin" - a pensé jacob.

Alemão

ein meteorit landete mitten in meinen garten!,"- dachte jacob.

Última atualização: 2013-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

dans mon jardin fleuri, le rougeoiement des roses flamboie à la lueur du soleil vespéral.

Alemão

in meinem blumengarten erglüht das rot der rosen im licht der abendsonne.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j' ai des arbres dans mon jardin, j' ai planté des arbres dans mon jardin et j' aime voir des arbres quand je me promène.

Alemão

ich habe bäume in meinem garten, ich habe in meinem garten bäume gepflanzt, und ich sehe gern bäume, wenn ich unterwegs bin.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

moi, je restai encore quelques minutes pour planter dans mon jardin une poignée de racines que je rapportais de la forêt et que je craignais de voir se faner en les laissant hors de terre jusqu'au lendemain.

Alemão

sie ging in das haus; ich blieb zurück, um noch eine handvoll wurzeln, die ich im walde ausgegraben, in meinem garten einzupflanzen; ich fürchtete, daß sie bis zum nächsten morgen verwelken würden.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a déclaré : "j'ai dépensé mon argent sur mon jardin et j'ai demandé une petite partie, basée sur ce qui était correct.

Alemão

er sagte: "ich habe mein geld für meinen garten ausgegeben und erhebe anspruch auf einen verschwindend geringen teil, gemessen an dem, was sich gehört.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ainsi, dans mon pays, il me faudrait une licence pour posséder un fusil de chasse, mais pas pour m' installer comme courtier à l' arrière de mon jardin. cela est inacceptable.

Alemão

in meinem heimatland könnte ich mir ohne genehmigung nicht einmal eine schrotflinte anschaffen, während ich für die eröffnung eines waffenhandels in meinem gartenschuppen keinerlei genehmigung bräuchte.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

avec bien sûr un important problème à la clé: le syndrome du «pas dans mon jardin» rend difficile l’existence d’activités portuaires à proximité des zones habitées.

Alemão

dabei steht ihnen natürlich ein erhebliches problem im weg: das nimby-syndrom (not in my backyard), das die existenz von hafenaktivitäten in der nähe von wohngebieten erschwert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

même s'il paraît bien accepté d'une manière générale, l'éolien n'en pâtit pas moins du syndrome "pas dans mon jardin".

Alemão

windenergie erfreut sich allgemein großer akzeptanz, ist aber auch vom nimby-effekt betroffen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

alors je pris une résolution, tout en me promenant dans mon jardin humide, sous les orangers, les grenadiers et les ananas mouillés par l'orage; et, pendant que la fraîche rosée des tropiques tombait autour de moi, je raisonnai ainsi. Écoutez-moi, jane; car c'était une véritable sagesse qui m'avait montré le chemin que je devais suivre.

Alemão

jetzt faßte ich einen festen entschluß. während ich unter den triefenden orangenbäumen meines feuchten gartens umherging, zwischen den granatäpfeln und ananas, während der strahlende tag der tropen um mich heranbrach – da dachte ich so, jane – und jetzt höre mich an, denn es war die echteste weisheit, die mich in jener stunde tröstete und mir den rechten weg zeigte, den ich wandeln sollte.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,490,981 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK