Usted buscó: faire refleuir mon jardin (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

faire refleuir mon jardin

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

pas dans mon jardin

Alemán

abfall — nicht vor meiner tür

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

déchets — pas dans mon jardin .............................................................................................34

Alemán

abfall — nicht vor meiner tür ...............................................................................................34

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je trouvais des plumes dans mon jardin.

Alemán

ich fand federn in meinem garten.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai planté un pommier dans mon jardin.

Alemán

ich habe einen apfelbaum in meinen garten gepflanzt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une énorme météorite est tombée dans mon jardin" - a pensé jacob.

Alemán

ein meteorit landete mitten in meinen garten!,"- dachte jacob.

Última actualización: 2013-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dans mon jardin fleuri, le rougeoiement des roses flamboie à la lueur du soleil vespéral.

Alemán

in meinem blumengarten erglüht das rot der rosen im licht der abendsonne.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j' ai des arbres dans mon jardin, j' ai planté des arbres dans mon jardin et j' aime voir des arbres quand je me promène.

Alemán

ich habe bäume in meinem garten, ich habe in meinem garten bäume gepflanzt, und ich sehe gern bäume, wenn ich unterwegs bin.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

moi, je restai encore quelques minutes pour planter dans mon jardin une poignée de racines que je rapportais de la forêt et que je craignais de voir se faner en les laissant hors de terre jusqu'au lendemain.

Alemán

sie ging in das haus; ich blieb zurück, um noch eine handvoll wurzeln, die ich im walde ausgegraben, in meinem garten einzupflanzen; ich fürchtete, daß sie bis zum nächsten morgen verwelken würden.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a déclaré : "j'ai dépensé mon argent sur mon jardin et j'ai demandé une petite partie, basée sur ce qui était correct.

Alemán

er sagte: "ich habe mein geld für meinen garten ausgegeben und erhebe anspruch auf einen verschwindend geringen teil, gemessen an dem, was sich gehört.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ainsi, dans mon pays, il me faudrait une licence pour posséder un fusil de chasse, mais pas pour m' installer comme courtier à l' arrière de mon jardin. cela est inacceptable.

Alemán

in meinem heimatland könnte ich mir ohne genehmigung nicht einmal eine schrotflinte anschaffen, während ich für die eröffnung eines waffenhandels in meinem gartenschuppen keinerlei genehmigung bräuchte.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

avec bien sûr un important problème à la clé: le syndrome du «pas dans mon jardin» rend difficile l’existence d’activités portuaires à proximité des zones habitées.

Alemán

dabei steht ihnen natürlich ein erhebliches problem im weg: das nimby-syndrom (not in my backyard), das die existenz von hafenaktivitäten in der nähe von wohngebieten erschwert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

même s'il paraît bien accepté d'une manière générale, l'éolien n'en pâtit pas moins du syndrome "pas dans mon jardin".

Alemán

windenergie erfreut sich allgemein großer akzeptanz, ist aber auch vom nimby-effekt betroffen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

alors je pris une résolution, tout en me promenant dans mon jardin humide, sous les orangers, les grenadiers et les ananas mouillés par l'orage; et, pendant que la fraîche rosée des tropiques tombait autour de moi, je raisonnai ainsi. Écoutez-moi, jane; car c'était une véritable sagesse qui m'avait montré le chemin que je devais suivre.

Alemán

jetzt faßte ich einen festen entschluß. während ich unter den triefenden orangenbäumen meines feuchten gartens umherging, zwischen den granatäpfeln und ananas, während der strahlende tag der tropen um mich heranbrach – da dachte ich so, jane – und jetzt höre mich an, denn es war die echteste weisheit, die mich in jener stunde tröstete und mir den rechten weg zeigte, den ich wandeln sollte.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,704,827 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo