Você procurou por: nous excusons pour le désagrément (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

nous excusons pour le désagrément

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

nous nous excusons pour le désagrément causé à nos clients. »

Alemão

wir bedauern etwaige enttäuschungen, die diese entscheidung bei unseren kunden auslöst."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

nos excuses pour le désagrément causé.

Alemão

entschuldigen uns für die verursachten unannehmlichkeiten.

Última atualização: 2013-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour le

Alemão

für die

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Francês

(%) pour le

Alemão

ausgabe am für die zahlung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour le hra

Alemão

für hra

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous nous excusons de tout malentendu.

Alemão

wir bitten, eventuell daraus entstandene missverständnisse zu entschuldigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous nous excusons pour tout malentendu qui ait pu en découler.

Alemão

wir entschuldigen uns für alle mißverständnisse, die eventuell durch diesen fehler hervorgerufen wurden

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour le portugal

Alemão

portugal

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

pour le commissaire,

Alemão

weitere informationen:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour le coton:

Alemão

baumwolle:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

« - pour le danemark :

Alemão

„- in dänemark:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je vous présente mes excuses pour le désagrément que cette décision pourrait vous causer.

Alemão

bitte entschuldigen sie die unannehmlichkeiten, die ihnen aufgrund dieser entscheidung möglicherweise entstehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce n'est pas pour cela que nous excusons le terrorisme et la violence sauvage contre

Alemão

aber aus diesen gründen entschuldigen wir nicht den terrorismus und die rohe gewalt gegen unschuldige, gegen israelis, die auf der straße für die gewalt büßen müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous nous excusons des désagréments que ces erreu rs ont pu vous causer.

Alemão

wir bitten, dieses versehen zu entschuldigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce papier, on le sait, présente pour ses utilisateurs le désagrément de provoquer des éruptions et des allergies.

Alemão

dieses papier verursacht, wie man weiß, bei vielen, die damit arbeiten, gesundheitliche be schwerden in form von ausschlag oder allergien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous regrettons tous cette situation et nous nous excusons auprès de mme le ministre qui aurait pu répondre à nos questions.

Alemão

wir bedauern alle diese situation und bitten die frau minister, die auf unsere fragen hätte antworten können, um entschuldigung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le questionnaire veb fournit une méthode permettant de constater quel est le désagrément subjectivement éprouvé.

Alemão

zur erfüllung der verschiedenen zielsetzungen wurde der in abbildung 2 dargestellte fragebogen entwickelt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quelle que soit celle de ces technologies qui est utilisée, le désagrément pour le consommateur est le même.

Alemão

für den verbraucher ist unerbetene werbung gleich unangenehm, unabhängig von der verwendeten methode.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

dans le système 2-2, le désagrément subjectivement éprouvé semble diminuer dès le deuxième service de nuit.

Alemão

der subjektiv empfundene stress scheint beim 2-2-system schon während der zweiten nachtschicht abzunehmen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mortelles comme la diphtérie, et que nous soyons protégés contre la grippe hivernale sans avoir à subir le désagrément d'une piqûre. ·

Alemão

von den körpereigenen zellen pro duziert werden." dns-impfstoffe gehören derzeit in der pharmazeutischen branche zu den brandheißen themen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,264,262 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK