Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prends ton parapluie au cas où il pleuvrait.
nimm deinen schirm mit, für den fall, dass es regnet.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prends ton temps, ou tu risques de faire des erreurs.
lass dir zeit, sonst machst du vielleicht fehler.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prends ton temps, il n'y a pas d'urgence.
nimm dir zeit, es gibt keine eile.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il leur répondit: celui qui m`a guéri m`a dit: prends ton lit, et marche.
er antwortete ihnen: der mich gesund machte, der sprach zu mir: "nimm dein bett und gehe hin!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je te l`ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.
ich sage dir, stehe auf, nimm dein bett und gehe heim!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cent mesures d`huile, répondit-il. et il lui dit: prends ton billet, assieds-toi vite, et écris cinquante.
er sprach: hundert tonnen Öl. und er sprach zu ihm: nimm deinen brief, setze dich und schreib flugs fünfzig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Élisée appela guéhazi, et dit: appelle cette sunamite. guéhazi l`appela, et elle vint vers Élisée, qui dit: prends ton fils!
und er rief gehasi und sprach: rufe die sunamitin! und da er sie rief, kam sie hinein zu ihm. er sprach: da nimm hin deinen sohn!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieu dit: prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, isaac; va-t`en au pays de morija, et là offre-le en holocauste sur l`une des montagnes que je te dirai.
und er sprach: nimm isaak, deinen einzigen sohn, den du lieb hast, und gehe hin in das land morija und opfere ihn daselbst zum brandopfer auf einem berge, den ich dir sagen werde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: