A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
que dieu te garde et te protège
الله يبارك لك ويحميك
Última atualização: 2013-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que dieu te garde dans toutes tes entreprises!
wir wünschen ihnen glück für alle ihre künftigen vorhaben.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
que dieu te garde dans toutes tes en treprises!
wir sind bereit, diesen weg des sparsamen haushaltes zu gehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maintenant, va, mon brave matelot, et que dieu te conduise.»
nun, mein wackerer matrose, so geh' und gott geleite dich!«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que dieu te donne de la rosée du ciel et de la graisse de la terre, du blé et du vin en abondance!
gott gebe dir vom tau des himmels und von der fettigkeit der erde und korn und wein die fülle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu fais cela, et que dieu te donne des ordres, tu pourras y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination.
wirst du das tun, so kannst du ausrichten, was gott dir gebietet, und all dies volk kann mit frieden an seinen ort kommen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l`Éternel, ton dieu, te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas; il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères.
und wird dich in das land bringen, das deine väter besessen haben, und wirst es einnehmen, und er wird dir gutes tun und dich mehren über deine väter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et Éli dit: quelle est la parole que t`a adressée l`Éternel? ne me cache rien. que dieu te traite dans toute sa rigueur, si tu me caches quelque chose de tout ce qu`il t`a dit!
er sprach: was ist das wort, das dir gesagt ist? verschweige mir nichts. gott tue dir dies und das, wo du mir etwas verschweigst, das dir gesagt ist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: