Você procurou por: vereinbarung (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

vereinbarung

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

in einem begleitschreiben betonen die vertragsparteien außerdem, die vereinbarung solle auf längere frist gelten.

Alemão

in einem begleitschreiben betonen die vertragsparteien außerdem, die vereinbarung solle auf längere frist gelten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

abgesehen vom kündigungsrecht ist keine regelmäßige neubewertung oder anpassung der bedingungen der vereinbarung, insbesondere des prozentsatzes der vergütung vorgesehen.

Alemão

abgesehen vom kündigungsrecht ist keine regelmäßige neubewertung oder anpassung der bedingungen der vereinbarung, insbesondere des prozentsatzes der vergütung vorgesehen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

im anschluss an eine vereinbarung vom 15. november 1999, zahlte die lfa der beschwerdeführerin […] eur für die ablösung des nachbesserungsrechts.

Alemão

im anschluss an eine vereinbarung vom 15. november 1999, zahlte die lfa der beschwerdeführerin […] eur für die ablösung des nachbesserungsrechts.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(26) allerdings ist die kommission der auffassung, dass formale faktoren wie eine vertragliche vereinbarung nicht ausschlaggebend sind.

Alemão

(26) allerdings ist die kommission der auffassung, dass formale faktoren wie eine vertragliche vereinbarung nicht ausschlaggebend sind.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

unabhängig davon sollte eine kopie der von allen projektpartnern am 28. mai 2004 unterzeichneten vereinbarung über die einführung des digitalen terrestrischen fernsehens in bayern übermittelt werden.

Alemão

unabhängig davon sollte eine kopie der von allen projektpartnern am 28. mai 2004 unterzeichneten vereinbarung über die einführung des digitalen terrestrischen fernsehens in bayern übermittelt werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

x verpflichtet sich gegenüber dem y, dass informationen gemäβ dieser vereinbarung vertraulich behandelt und nicht an dritte weitergegeben werden und nicht für einen beliebigen, nicht mit dieser vereinbarung in zusammenhang stehenden zweck verwendet werden.

Alemão

x verpflichtet sich gegenüber dem y, dass informationen gemäβ dieser vereinbarung vertraulich behandelt und nicht an dritte weitergegeben werden und nicht für einen beliebigen, nicht mit dieser vereinbarung in zusammenhang stehenden zweck verwendet werden.

Última atualização: 2013-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

darüber hinaus sind die privaten rundfunkanbieter im falle einer beendigung der vereinbarung vor ablauf des fünften vertragsjahrs verpflichtet, für die verbleibende vertragszeit 50 % der sendekosten zu zahlen [19].

Alemão

darüber hinaus sind die privaten rundfunkanbieter im falle einer beendigung der vereinbarung vor ablauf des fünften vertragsjahrs verpflichtet, für die verbleibende vertragszeit 50 % der sendekosten zu zahlen [19].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le 20 octobre 2003, le lfm, les radiodiffuseurs publics ard, zdf et wdr köln (ci-après les «radiodiffuseurs publics») [20], les radiodiffuseurs privés rtl television («rtl»), vox film und fernseh-gmbh & co. kg («vox») et prosiebensat.1 media ag («prosiebensat.1») ont signé à cologne la convention relative à l’introduction de la télévision numérique hertzienne (dvb-t) en rhénanie-du-nord-westphalie [vereinbarung zur einführung des digitalen terrestrischen fernsehens (dvb-t) in nordrhein-westfalen].

Alemão

am 20. oktober 2003 unterzeichneten die lfm, die öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten ard, zdf und wdr köln (im folgenden „öffentlich-rechtliche rundfunkanstalten“), [20] die privaten rundfunkanbieter rtl television („rtl“), vox film und fernseh-gmbh & co. kg („vox“) und prosiebensat.1 media ag („prosiebensat.1“) in köln die vereinbarung zur einführung des digitalen terrestrischen fernsehens (dvb-t) in nordrhein-westfalen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,332,840 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK