Você procurou por: tu as un gros front (Francês - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Basque

Informações

French

tu as un gros front

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Basco

Informações

Francês

un gros bisoumuxu

Basco

muxus

Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as gagné quoi

Basco

jo ta ke irabazi arte

Última atualização: 2018-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je veux un gros bisou

Basco

musu handi

Última atualização: 2020-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as une tête de linotte.

Basco

txoriburu zara.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un gros bisou et à bientôt

Basco

muxu eta lecouillak

Última atualização: 2022-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

salut que tu as préparé devant tous les peuples,

Basco

cein preparatu baituc populu gucién beguitharte aitzinean.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.

Basco

hobequi eçagut deçánçat ikassi dituán gaucén eguiá.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as fait d`eux un royaume et des sacrificateurs pour notre dieu, et ils régneront sur la terre.

Basco

eta eguin guerauzcac gure iaincoari regue eta sacrificadore: eta regnaturen diagu lurraren gainean.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.

Basco

orduan erran cieçón, vngui ihardetsi duc: hori eguic eta vicico aiz.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en disant: tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.

Basco

cioitela circonciditu eztiraden guiçonetara sarthu içan aiz, eta hequin ian vkan duc.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.

Basco

halaber baduc hic nicolaitén doctriná daducatenetaric-ere, cein baita nic gaitz daritzadan gauçá.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parce que je suis informé de la foi que tu as au seigneur jésus et de ta charité pour tous les saints.

Basco

ceren baitançut hire charitatea, eta fedea cein baituc iesus iauna baithara, eta saindu guciac baithara:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Basco

ecen testimonio içanen atzayo guiçon guciac baithara, ikussi eta ençun dituan gaucéz.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

Écris donc les choses que tu as vues, et celles qui sont, et celles qui doivent arriver après elles,

Basco

scribaitzac ikussi vkan dituan gauçác, eta diradenac eta hauén ondoan eguin behar diradenac:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n`est pas ton mari. en cela tu as dit vrai.

Basco

ecen borz senhar vkan ditun, eta orain dunana, eztun hire senhar: hori eguiaz erran dun.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.

Basco

eta suffritu vkan duc, eta patientia duc, eta trabaillatu içan aiz ene icenagatic, eta ezaiz enoyatu içan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

puis ils firent cette prière: seigneur, toi qui connais les coeurs de tous, désigne lequel de ces deux tu as choisi,

Basco

eta othoizte eguiten çutela erran ceçaten, hic iauna gucien bihotzac baiteçaguzquic, eracutsac cein elegitu duán bi hautaric,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.

Basco

causa hunegatic auisatzen aut vitz deçán ene escuén impositionez hitan den iaincoaren dohaina.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

utilisez le niveau de sécurité ads dans le cas d'un gros réseau, lorsque le serveur samba doit être membre d'un domaine ads.

Basco

erabili ads sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba zerbitzariak ads erreinuan domeinu kide bezala jokatzea nahi baduzu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et encore: toi, seigneur, tu as au commencement fondé la terre, et les cieux sont l`ouvrage de tes mains;

Basco

eta, hic hatseandanic, iauna, lurra fundatu vkan duc, eta ceruäc hire escuen obrác dituc:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,732,257 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK