Você procurou por: Ça te dit (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

Ça te dit

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

Ça te va bien !

Espanhol

te queda bien.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

que ça te manque ou pas.

Espanhol

ya sea que lo extrañes o no.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qui dit taf te dit les thunes

Espanhol

taf said that you said the thunes

Última atualização: 2012-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

peu importe que ça te plaise ou non.

Espanhol

da igual si te gusta o no.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ca te dit de faire un tour en ville

Espanhol

te parece hacer un tour en la ciudad

Última atualização: 2012-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?

Espanhol

¿te molesta si abro la ventana?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tu ne devrais pas croire tout ce que tom te dit.

Espanhol

no deberías creer todo lo que tom te dice.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça te dérangerait de garder la valise une minute ?

Espanhol

¿te importaría guardarme la maleta un minuto?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe.

Espanhol

te gusta estar tumbado sobre la hierba.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qui te dit que ce couloir ne va pas directement à notre but?

Espanhol

¿quién te dice que esta galería no va directamente a nuestra meta?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si ça te dérange c'est parce que ton esprit est étroit, pas le mien.

Espanhol

si esto te molesta, tu mente es estrecha, no la mía.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?

Espanhol

¿quién sabe? quizá quería purificarse,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

plutôt que poser ce type de question, pourquoi ne pas dire "je connais un endroit sympa, ça te dit d'essayer?".

Espanhol

en vez de hacer este tipo de pregunta, por qué no decir ‘conozco un buen sitio. ¿quieres probar?’

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

le fait que ton frère soit aussi une fripouille ne semble pas avoir d'influence. il est ton frère, et ça te suffit.

Espanhol

que tu pariente sea también un pillo no parece importar; es tu pariente y eso basta para ti.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et vous direz au maître de la maison: le maître te dit: où est le lieu où je mangerai la pâque avec mes disciples?

Espanhol

decidle al dueño de la casa: "el maestro te dice: '¿dónde está la habitación en la que he de comer la pascua con mis discípulos?'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

il me vient à l'esprit que les défenseurs de ces droits - ou tout du moins une bonne partie d'entre eux - ne s'engagent pas de façon aussi concrète et réelle que l'homme qui dit franchement > ou la femme qui te dit en face qu'elle n'a pas de quoi nourrir ses enfants ou à ceux à qui nous prescrivons comme remède de travailler sans savoir que c'est précisément le manque de travail qui les a fait tomber dans la pauvreté.

Espanhol

me llama la atención que los defensores de los derechos -- al menos una buena parte de ellos -- no se comprometen con algo tan concreto y tan real como lo es el hombre que te dice de frente: "tengo hambre " o la mujer que te dice al rostro que no tiene cómo alimentar a sus hijos y a los que les soltamos como solución la receta salvadora: "trabajen ", sin saber que el trabajo fue el primero que abandonó la pobreza.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,750,068,810 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK