Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c'est très affligeant.
ese es un pensamiento que estremece.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voilà qui est affligeant.
(reacciones diversas)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est là un fait profondément affligeant.
se trata de una evolución preocupante.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le cas de la somalie est particulièrement affligeant.
el caso de somalia es particularmente inquietante.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le taux de scolarisation, au niveau universitaire est affligeant.
en el plano universitario, la tasa de escolarización es afligente.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la situation du peuple palestinien est un exemple affligeant.
la situación del pueblo palestino es un crudo ejemplo.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est affligeant qu'au lieu de progresser, nous régressions.
es verdaderamente triste que, en lugar de ir hacia adelante, tengamos que retroceder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pour ce qui concerne la ligne life, le constat est tout aussi affligeant.
por lo que respecta a la línea presupuestaria life (instrumento financiero para el medio ambiente), el balance es también desolador.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il est affligeant de voir que même des travailleurs humanitaires sont tués par les attaques israéliennes.
resulta inquietante observar que los ataques israelíes están matando incluso a los trabajadores humanitarios.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est profondément affligeant de constater que plus de la moitié sont des femmes et des enfants.
es inquietante observar que las mujeres y los niños constituyen más del 50% de los refugiados.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est bien affligeant de voir que la commission ne semble pas en éprouver le moindre sentiment de honte.
es lamentable que la comisión permanezca aquí sentada sin sonrojarse. porque lo que hemos hecho ha sido pasar por el aro de los intereses establecidos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il est affligeant que tant de membres de la commission soient disposés à laisser pirater leur programme de travail.
es entristecedor que tantos miembros de la comisión permitan que otros se apropien del programa.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le côté le plus affligeant de ce tableau est l'ignorance et la pauvreté de la famille de la victime.
otro lado sombrío de ese panorama es el que se refiere a la ignorancia y la pobreza de la familia de la víctima.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est possible aussi que cette nouvelle tragédie affligeant le burundi ait contribué à renforcer l'unité nationale.
cabe suponer incluso que la nueva tragedia que afligió a burundi haya contribuido a fortalecer la unidad nacional.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oui, la vision que vous avez du problème, cher monsieur muntingh, me parait d'un simplisme affligeant.
la matanza de bandadas de aves migratorias en algunos estados miembros meridionales ha hecho que muchos irlandeses me escriban para manifestar su preocupación y su indignación.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'économie mondiale se caractérise actuellement par une fragilité du secteur financier privé et l'état affligeant de la dette publique.
7. actualmente la economía mundial se caracteriza por la persistente fragilidad del sector financiero privado y los problemas vinculados a la deuda pública.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en fait, j'avais l'impression de rouler au milieu de la mer, c'était à la fois terrifiant et affligeant.
es más, me sentía como si manejara en medio del mar – era aterrador y triste al mismo tiempo.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
38. la situation en matière d'avortement est tout particulièrement affligeante.
38. la situación del aborto es particularmente preocupante.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: