Você procurou por: coadministration (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

coadministration

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

si la coadministration est

Espanhol

no se recomienda la administración concomitante de posaconazol con sirolimus y debe evitarse cuando sea posible.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

coadministration avec d'autres antiagrégants plaquettaires

Espanhol

administración conjunta con otros medicamentos antiagregantes plaquetarios

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en revanche la nature de la coadministration a été considérablement modifiée.

Espanhol

en cambio, la naturaleza de esta administración conjunta se ha visto considerablemente modificada.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cependant, si le bénéfice l’emporte sur le risque, la coadministration

Espanhol

en caso de que el beneficio compense el riesgo, la coadministración de

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est nécessaire de contrôler si les réactions indésirables sont intensifiées par la coadministration.

Espanhol

debería comprobarse si las reacciones adversas podrían verse intensificadas por la coadministración.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n’y a eu aucun impact de la coadministration sur les neuf autres sérotypes pneumococciques.

Espanhol

la administración simultánea no tuvo efecto sobre ninguno de los otros nueve serotipos neumocócicos.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par conséquent, leur coadministration entraînerait probablement une modification des concentrations plasmatiques de cobicistat et de viramune.

Espanhol

por tanto, la administración conjunta probablemente resultaría en niveles plasmáticos de cobicistat y viramune alterados.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la coadministration du posaconazole avec le sirolimus n’est pas recommandée et doit être évitée autant que possible.

Espanhol

no se recomienda la administración concomitante de posaconazol con sirolimus y debe evitarse cuando sea posible.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

cependant, si la coadministration avec un autre vaccin est envisagée, les injections doivent être pratiquées sur des membres différents.

Espanhol

sin embargo, si está indicada la co-administración con otra vacuna, la inmunización debe efectuarse en extremidades diferentes.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en comparaison avec le milieu du siècle dernier, le rapport entre l'autonomie et la coadministration a été inversé.

Espanhol

en comparación con la situación existente a mediados del siglo xix, la relación entre autonomía y administración conjunta se ha invertido.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il convient de noter que le rapport entre la concentration minimale de sirolimus et l’asc est modifié lors de la coadministration avec le posaconazole.

Espanhol

se debe tener en cuenta que la relación entre la concentración mínima y el auc de sirolimus varía durante la administración concomitante de posaconazol.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

la coadministration a conduit à une incidence supérieure des effets indésirables lorsque le bupropion était ajouté à la vortioxétine comparativement à la situation où la vortioxétine était ajoutée au bupropion.

Espanhol

la administración conjunta causó una mayor incidencia de reacciones adversas al añadir bupropión a vortioxetina que al añadir vortioxetina a bupropión.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une surveillance fréquente des effets indésirables et de la toxicité liés aux agents antirétroviraux, qui sont des substrats du cyp3a4, est recommandée pendant la coadministration avec le posaconazole.

Espanhol

se recomienda la monitorización frecuente de acontecimientos adversos y toxicidad relacionada con agentes antirretrovirales que son sustratos de cyp3a4 durante la administración concomitante con posaconazol.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

29. le comité est préoccupé par les ressources insuffisantes dont disposent les autorités autonomes des minorités pour s'acquitter de leurs responsabilités en matière de coadministration et de cogestion des institutions éducatives et culturelles.

Espanhol

29. al comité le preocupa que los gobiernos autónomos de las minorías cuenten con insuficiente financiación para desempeñar sus funciones en la administración y gestión conjuntas de instituciones educativas y culturales.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en outre, la coadministration des inducteurs de cyp3a4 comme la rifampicine, la phénytoïne, le dexaméthasone ou le phénobarbital peut, en principe, diminuer les concentrations plasmatiques de bexarotène.

Espanhol

además, la administración simultánea con otros inductores cyp3a4, tales como rifampicina, fenitoína, dexametasona o fenobarbital pueden producir en teoría una reducción de las concentraciones de bexaroteno en plasma.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

dans une étude pharmacocinétique menée chez 7 patients, la coadministration de docétaxel avec le kétoconazole, puissant inhibiteur du cyp3a4, a conduit à une diminution significative de la clairance de docétaxel de 49%.

Espanhol

en un estudio farmacocinético con 7 pacientes, la coadministración de docetaxel con el inhibidor potente del cyp3a4 ketoconazol conduce una disminución significativa del aclaramiento de docetaxel de un 49%.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les concentrations de sirolimus doivent être mesurées à l’initiation, pendant la coadministration, et à l’arrêt du traitement par le posaconazole, avec des doses de sirolimus ajustées en conséquence.

Espanhol

las concentraciones de sirolimus deben medirse al inicio, durante la administración concomitante, y a la interrupción del tratamiento con posaconazol, con dosis ajustadas de sirolimus según sea necesario.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

en coadministration avec renagel, des taux réduits de ciclosporine, de mycophénolate mofétil et de tacrolimus ont été signalés, sans conséquence clinique (par ex. rejet de greffe), chez des patients transplantés.

Espanhol

en pacientes trasplantados, se han notificado niveles reducidos de ciclosporina, micofenolato mofetil y tacrolimus cuando se administra concomitantemente con renagel, sin consecuencia clínica alguna (por ejemplo rechazo del injerto).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,282,265 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK