Você procurou por: j'adore tes lèvres (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

j'adore tes lèvres

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

tes lèvres sont comme des roses.

Espanhol

tus labios son como rosas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.

Espanhol

tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.

Espanhol

tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

afin que tu conserves la réflexion, et que tes lèvres gardent la connaissance.

Espanhol

para que guardes la sana iniciativa, y tus labios conserven el conocimiento

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.

Espanhol

aún llenará tu boca de risa, y tus labios con grito de júbilo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.

Espanhol

que te alabe el extraño, y no tu propia boca; el ajeno, y no tus propios labios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mes entrailles seront émues d`allégresse, quand tes lèvres diront ce qui est droit.

Espanhol

mis entrañas se regocijarán, cuando tus labios hablen cosas rectas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; voudrais-tu tromper par tes lèvres?

Espanhol

no testifiques sin causa contra tu prójimo, ni le engañes con tus labios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, et qu`elles soient toutes présentes sur tes lèvres.

Espanhol

porque es cosa placentera que las guardes en tu corazón, y que a la vez se afirmen en tus labios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

Espanhol

tu boca te condena, no yo; y tus labios testifican contra ti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, je me tiens en garde contre la voie des violents;

Espanhol

en cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de las sendas de los violentos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il en toucha ma bouche, et dit: ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié.

Espanhol

y tocó con él mi boca, diciendo: --he aquí que esto ha tocado tus labios; tu culpa ha sido quitada, y tu pecado ha sido perdonado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, par conséquent les voeux que tu feras volontairement à l`Éternel, ton dieu, et que ta bouche aura prononcés.

Espanhol

cumplirás lo que tus labios pronuncien; harás de acuerdo con el voto que hayas hecho a jehovah tu dios, la ofrenda voluntaria que hayas prometido con tu boca

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

parce que tu es furieux contre moi, et que ton arrogance est montée à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.

Espanhol

porque te has enfurecido contra mí, y tu arrogancia ha subido a mis oídos, pondré mi gancho en tu nariz y mi freno en tus labios. y te haré regresar por el camino por donde has venido.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tes lèvres distillent le miel, ma fiancée; il y a sous ta langue du miel et du lait, et l`odeur de tes vêtements est comme l`odeur du liban.

Espanhol

tus labios destilan miel como panal. oh novia mía, miel y leche hay debajo de tu lengua. y la fragancia de tus vestidos es como la fragancia del líbano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,650,658 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK