Você procurou por: ne dis jamais je taime (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

ne dis jamais je taime

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

jamais ne dis jamais

Espanhol

nunca digas nunca

Última atualização: 2013-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne dis jamais de mensonges.

Espanhol

nunca digas mentiras.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne dis-je pas, à

Espanhol

¿está dispuesto el

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jamais je ne pourrais le dire.

Espanhol

eso nunca lo diría yo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne dis rien. je ne pus manger.

Espanhol

no despegué mis labios ni me fue posible comer.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne dis pas ça.

Espanhol

no digas eso.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jamais je n'avais été si excitée.

Espanhol

estaba más excitada que lo estuviera nunca.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-- je ne dis pas non.

Espanhol

-no diré que no.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-- je ne dis pas non. »

Espanhol

-no digo que no.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et ne dis jamais, à propos d'une chose: «je la ferai sûrement demain»,

Espanhol

y no digas a propósito de nada: «lo haré mañana»,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je dis ça mais je ne dis rien.

Espanhol

sólo digo.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne dis pas cela à la légère.

Espanhol

y no lo digo a la ligera.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-- je ne dis pas non, mon garçon.

Espanhol

–no digo que no.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne dis pas qu'ils ont raison.

Espanhol

con ello no quiero decir que tengan razón.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne dis pas que ce dialogue sera facile.

Espanhol

no digo que este diálogo sea fácil.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ne dis pas une telle chose en son absence.

Espanhol

no digas algo así en su ausencia.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne dis pas cela pour insister sur cette situation.

Espanhol

no es mi intención abundar demasiado en el tema.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne dis pas pour autant que cela ne sera pas nécessaire.

Espanhol

no digo que no lo necesitemos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

eh bien, à la bonne heure, je ne dis pas non.

Espanhol

pues bien, sea en buena hora, no digo que no.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

même plus, je ne dis pas cela pour me décharger de mes responsabilités.

Espanhol

es más, no lo dije para librarme de mis responsabilidades.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,480,039 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK