Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jamais ne dis jamais
nunca digas nunca
Последнее обновление: 2013-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne dis jamais de mensonges.
nunca digas mentiras.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne dis-je pas, à
¿está dispuesto el
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jamais je ne pourrais le dire.
eso nunca lo diría yo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne dis rien. je ne pus manger.
no despegué mis labios ni me fue posible comer.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne dis pas ça.
no digas eso.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jamais je n'avais été si excitée.
estaba más excitada que lo estuviera nunca.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- je ne dis pas non.
-no diré que no.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- je ne dis pas non. »
-no digo que no.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ne dis jamais, à propos d'une chose: «je la ferai sûrement demain»,
y no digas a propósito de nada: «lo haré mañana»,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je dis ça mais je ne dis rien.
sólo digo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne dis pas cela à la légère.
y no lo digo a la ligera.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- je ne dis pas non, mon garçon.
–no digo que no.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne dis pas qu'ils ont raison.
con ello no quiero decir que tengan razón.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je ne dis pas que ce dialogue sera facile.
no digo que este diálogo sea fácil.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne dis pas une telle chose en son absence.
no digas algo así en su ausencia.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne dis pas cela pour insister sur cette situation.
no es mi intención abundar demasiado en el tema.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne dis pas pour autant que cela ne sera pas nécessaire.
no digo que no lo necesitemos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eh bien, à la bonne heure, je ne dis pas non.
pues bien, sea en buena hora, no digo que no.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
même plus, je ne dis pas cela pour me décharger de mes responsabilités.
es más, no lo dije para librarme de mis responsabilidades.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: