Você procurou por: appartenaient (Francês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

appartenaient.

Grego

Υποθ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tous ces secteurs, sauf trois, appartenaient au secteur des services.

Grego

Ολοι αυ­τοί οι κλάδοι, εκτός τριών, ανήκαν στον τομέα υπηρεσιών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les vingt-trois pays bénéficiaires appartenaient tous à la région acp.

Grego

Οι 23 δικαιούχοι χώρε ανήκουν όλε στην piεριοχή των χωρών ΑΚΕ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

35 % des placettes d'échantillonnage appartenaient à cette région en 1988.

Grego

Το 35% των μονάδων δειγματοληψίας του 1988 προέρχεται από την περιοχή αυτή.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

chômage sensiblement en fonction des catégories d'assurés auxquelles les défunts appartenaient.

Grego

Ανεργία γηση παροχών ανεργίας στους εργαζομένους στον τομέα της γεωργίας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il prit les villes fortes qui appartenaient à juda, et arriva jusqu`à jérusalem.

Grego

Και κυριευσας τας οχυρας πολεις τας εν Ιουδα, ηλθεν εως της Ιερουσαλημ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

hormis 2 mécaniciens d'entretien, la totalité des travailleurs appartenaient au personnel de fabrication.

Grego

Άν δλου ήθελαν νά πάρουν 2 συνεχεϋς εβδομάδες άδευα, θά έπρεπε νά κατανέμονταυ où άδευες σέ δυαφορετυκούς μήνες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avant 1989, plus de 80 % des terres cultivées appartenaient à des fermes collectives ou d'État.

Grego

Πριν από το 1989, άνω του 80% της καλλιερ­γούμενης γης ανήκε σε συλλογικά ή κρατικά αγροκτήματα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

peñarroya a donc fait place à metaleurop sa qui réunit en son sein toutes les activités métallurgiques qui appartenaient auparavant respectivement à pressag et à peñarroya.

Grego

Ως εκ τούτου, μπορεί να εκδοθεί αρνητική πιστοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 του κανονι­σμού αριθ. 17,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est pourquoi les documents se trouvant dans les bureaux d'ukwal appartenaient aux membres à titre individuel et collectif.

Grego

Για το λόγο αυτό, τα έγγραφα τα οποία βρίσκονταν στα γραφεία της ukwal ανήκαν στα μέλη της ατομικά και συλλογικά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le rapport annuel inclut la liste des navires avec numéro de fichier de la flotte communautaire qui appartenaient au groupe de navires exclu au cours de la campagne de pêche précédente.

Grego

Η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει κατάλογο των σκαφών, με αριθμό Κοινοτικού Μητρώου Στόλου, τα οποία ανήκαν στην εξαιρούμενη ομάδα σκαφών κατά την προηγούμενη αλιευτική περίοδο.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

précédemment, nous vendions notre viande bovine sous la forme de bétail sur pied et notre poisson était transféré vers des naviresusines, dont beaucoup appartenaient à des pays tiers.

Grego

Προηγουμένως, πωλούσαμε τα μοσχάρια μας ζωντατά και τα ψάρια μας μετεφέροντο σε πλοίαεργαστάσια, πολλά από τα οποία ευρίσκοντο εκτός Κοινότητος.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces querelles étaient souvent déclenchées pour des raisons de pouvoir, pour déterminer qui dirigerait un pays, ou pour des raisons de propriété, pour définir à quel pays appartenaient certaines terres.

Grego

Τον 20ό αιώνα, δύο εγάλοι piόλεοι ξέσpiασαν στην ήpiειρό α, εpiεκτάθηκαν όω και στον υpiόλοιpiο κόσο. Γι˜ αυτό, ονοάστηκαν piαγκόσιοι piόλεοι.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sur les 152 bâtiments attaqués tannée dernière, 14 étaient immatriculés dans des etats membres de la communauté, mais un bien plus grand nombre appartenaient à nos pays ou leur équipage était formé de ressortissants de la communauté.

Grego

Από τα 152 σκάφη που δέχθηκαν επίθεση τον περασμένο χρόνο, τα 14 ήταν νηολογημένα σε κράτη μέλη της Ευρω­παϊκής Κοινότητας, αλλά πολύ περισσότερα ανήκαν σε κοινοτικά συμφέροντα και/ή είχαν πληρώματα υπηκόους της Κοινότητας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au moment de la notification du plan de restructuration, les autres compagnies au sein du groupe, qui appartenaient toutes à 100 % à cyprus airways public ltd, étaient les suivantes.

Grego

Όταν κοινοποιήθηκε το σχέδιο αναδιάρθρωσης, οι άλλες εταιρείες του ομίλου, που ανήκουν κατά 100 % στην cyprus airways, ήσαν οι εξής:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

4.3.3 en europe, il y a 25 ans, la plupart des infrastructures de télécommunications appartenaient aux États membres, qui les développaient dans l'intérêt public.

Grego

4.3.3 Πριν από είκοσι πέντε χρόνια στην Ευρώπη, το μεγαλύτερο μέρος της υποδομής τηλεπικοινωνιών ανήκε σε κρατικούς φορείς και αυτά τα στοιχεία ενεργητικού αξιοποιούνταν για το κοινό όφελος.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la majorité des patients ayant souffert d’ eig étaient atteints de pr ou appartenaient à une population de sujets âgés incluse dans les études sur la douleur postopératoire (ex. arthroplastie de hanche)

Grego

Οι δε µεµονωµένες δόσεις χορηγήθηκαν µετά από το χειρουργείο).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

l’enquête de la commission a révélé que les deux types d’émulsifiants n’appartenaient pas au même marché de produit, essentiellement pour les raisons ci-après.

Grego

Από την έρευνα αγοράς που διεξήγαγε η Επιτροπή προέκυψε ότι οι δύο τύποι γαλακτωματοποιητών δεν ανήκουν στην ίδια αγορά προϊόντων, κυρίως για τους ακόλουθους λόγους:

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,123,730 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK