Você procurou por: pied bot (Francês - Hebraico)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Hebraico

Informações

Francês

pied-bot

Hebraico

קלאב פוט

Última atualização: 2012-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

bot

Hebraico

בוט

Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pied plat

Hebraico

פלטפוס

Última atualização: 2014-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

coup de pied

Hebraico

בעיטה

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

chausse-pied

Hebraico

כף נעליים

Última atualização: 2012-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

pied de page du rapport

Hebraico

דו" חות

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

pied de page de première page

Hebraico

כותרת תחתונה לעמוד הראשון

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

sympt plaintes pied/orteil

Hebraico

tlunot o simpt'- kaf o beetzbaot haregel

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

un homme ayant une fracture au pied ou à la main;

Hebraico

או איש אשר יהיה בו שבר רגל או שבר יד׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied,

Hebraico

עין תחת עין שן תחת שן יד תחת יד רגל תחת רגל׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, et ton pied ne heurtera pas.

Hebraico

אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

il cligne des yeux, parle du pied, fait des signes avec les doigts;

Hebraico

קרץ בעינו מלל ברגלו מרה באצבעתיו׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

car l`Éternel sera ton assurance, et il préservera ton pied de toute embûche.

Hebraico

כי יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

comme une dent cassée et un pied qui chancelle, ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.

Hebraico

שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

et: ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

Hebraico

וכי על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

il changea la mer en une terre sèche, on traversa le fleuve à pied: alors nous nous réjouîmes en lui.

Hebraico

הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

heureux vous qui partout semez le long des eaux, et qui laissez sans entraves le pied du boeuf et de l`âne!

Hebraico

אשריכם זרעי על כל מים משלחי רגל השור והחמור׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

beaucoup de gens les virent s`en aller et les reconnurent, et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient.

Hebraico

וההמון ראה אותם יצאים ויכירהו רבים וירוצו שמה ברגליהם מכל הערים ויעברו אותם ויאספו אליו׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

a cette nouvelle, jésus partit de là dans une barque, pour se retirer à l`écart dans un lieu désert; et la foule, l`ayant su, sortit des villes et le suivit à pied.

Hebraico

ויהי כשמעו את זאת ויסר משם באניה אל מקום חרבה לבדד וישמעו המון העם וילכו אחריו ברגליהם מן הערים׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,790,224,579 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK