Você procurou por: tu a eu bien raison (Francês - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Hebrew

Informações

French

tu a eu bien raison

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Hebraico

Informações

Francês

john a eu une merveilleuse idée.

Hebraico

לג'ון היה רעיון נפלא.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il y a eu dix accidents en dix jours.

Hebraico

היו עשר תאונות בעשרה ימים.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a eu une note de 90 sur 100 en anglais.

Hebraico

הוא קיבל ציון 90 מתוך 100 באנגלית.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est ici que l'accident a eu lieu.

Hebraico

כאן קרתה התאונה.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il y a eu une erreur lors de la vérification du courrielname

Hebraico

name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il y a eu une erreur dans le programme qui peut causer des problèmesname

Hebraico

הייתה שגיאה בתכנית שאולי גרמה לבעיותname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a eu l`audace de courir à lui sous le dos épais de ses boucliers.

Hebraico

ירוץ אליו בצואר בעבי גבי מגניו׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il y a eu des erreurs pendant le rendu. consultez la console pov-ray pour obtenir des détails.

Hebraico

התגלו שגיאות במהלך עיבד התמונה. לפרטים יש לעיין בפלט povray.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de plus, il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait d`être permanents.

Hebraico

ושם נתכהנו רבים מפני אשר המות לא הניחם להותר בארץ׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il y a eu des avertissements et/ ou des erreurs lors de l'analyse de la configuration de la coloration syntaxique.

Hebraico

אירעו אזהרות ו/ או שגיאות במהלך פענוח הגדרות הדגשת התחביר.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

moab aura honte de kemosch, comme la maison d`israël a eu honte de béthel, qui la remplissait de confiance.

Hebraico

ובש מואב מכמוש כאשר בשו בית ישראל מבית אל מבטחם׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elles ont versé leur sang comme de l`eau tout autour de jérusalem, et il n`y a eu personne pour les enterrer.

Hebraico

שפכו דמם כמים סביבות ירושלם ואין קובר׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

kmail a eu un problème critique et va se terminer. le problème est & #160;: %1

Hebraico

היישום kmail נתקל בשגיאה חמורה ויסתיים ברגע זה. השגיאה הייתה:% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

c`est ainsi que caleb, fils de jephunné, le kenizien, a eu jusqu`à ce jour hébron pour héritage, parce qu`il avait pleinement suivi la voie de l`Éternel, le dieu d`israël.

Hebraico

על כן היתה חברון לכלב בן יפנה הקנזי לנחלה עד היום הזה יען אשר מלא אחרי יהוה אלהי ישראל׃

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,098,284 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK