Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
john a eu une merveilleuse idée.
לג'ון היה רעיון נפלא.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il y a eu dix accidents en dix jours.
היו עשר תאונות בעשרה ימים.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il a eu une note de 90 sur 100 en anglais.
הוא קיבל ציון 90 מתוך 100 באנגלית.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est ici que l'accident a eu lieu.
כאן קרתה התאונה.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il y a eu une erreur lors de la vérification du courrielname
name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il y a eu une erreur dans le programme qui peut causer des problèmesname
הייתה שגיאה בתכנית שאולי גרמה לבעיותname
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il a eu l`audace de courir à lui sous le dos épais de ses boucliers.
ירוץ אליו בצואר בעבי גבי מגניו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il y a eu des erreurs pendant le rendu. consultez la console pov-ray pour obtenir des détails.
התגלו שגיאות במהלך עיבד התמונה. לפרטים יש לעיין בפלט povray.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de plus, il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait d`être permanents.
ושם נתכהנו רבים מפני אשר המות לא הניחם להותר בארץ׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il y a eu des avertissements et/ ou des erreurs lors de l'analyse de la configuration de la coloration syntaxique.
אירעו אזהרות ו/ או שגיאות במהלך פענוח הגדרות הדגשת התחביר.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moab aura honte de kemosch, comme la maison d`israël a eu honte de béthel, qui la remplissait de confiance.
ובש מואב מכמוש כאשר בשו בית ישראל מבית אל מבטחם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles ont versé leur sang comme de l`eau tout autour de jérusalem, et il n`y a eu personne pour les enterrer.
שפכו דמם כמים סביבות ירושלם ואין קובר׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kmail a eu un problème critique et va se terminer. le problème est & #160;: %1
היישום kmail נתקל בשגיאה חמורה ויסתיים ברגע זה. השגיאה הייתה:% 1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
c`est ainsi que caleb, fils de jephunné, le kenizien, a eu jusqu`à ce jour hébron pour héritage, parce qu`il avait pleinement suivi la voie de l`Éternel, le dieu d`israël.
על כן היתה חברון לכלב בן יפנה הקנזי לנחלה עד היום הזה יען אשר מלא אחרי יהוה אלהי ישראל׃
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.