Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ce que je ne
wat ik mis in het
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est-ce que je dors?
slaap ik dan?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est ce que je fais.
ik behoort tot de laatste groep.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fais précisément ce que je dis.
doe precies wat ik zeg.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voilà ce que je demande!
kunt u dit laten controleren?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est ce que je cherche.
dat is wat ik zoek.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ewing ce que je voulais dire.
collins gebruikt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est tout ce que je possède.
naar de
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voilà ce que je voudrais savoir!
dat zou ik willen weten?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est ce que je voudrais savoir.
daar ligt ons probleem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
putain qu'est-ce que je suis ?
rara, wie is dat?
Última atualização: 2021-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce que je préfère, c'est l'été.
ik hou het meest van de zomer.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voilà ce que je n’admettrai jamais.»
"dat is iets, wat ik nooit zal gelooven!"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je peux cependant vous promettre que je lui rapporterai mot pour
het parlement is het met al die dingen eens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je tiens à répéter à madame ahlqvist ce que je lui ai dit la fois dernière.
ik zou mevrouw ahlqvist nogmaals willen zeggen wat ik haar de laatste keer ook al gezegd heb.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
c'est donc avec plaisir que je lui souhaite la bienvenue.
ik prijs mij gelukkig met zijn komst.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il est venu bien que je lui avais dit de ne pas le faire.
hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je lui répondis donc du mieux que je pus que je le lui permettais.
ik gaf hem mijne toestemming zoo goed ik kon, te kennen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cependant, il convoite [de moi] que je lui donne davantage.
en die begeert, dat ik hem nog andere zegeningen zal zenden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
j'aimerais aussi que le président du parlement réponde à ce que je lui ai demandé de faire.
ik zou de commissie evenwel met klem willen verzoeken er thans ook vaart achter te zetten, opdat de zes richtlijnen binnen afzienbare tijd worden aangenomen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: