Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les dispositifs de publicité résultant des dispositions légales ou réglementaires;
publiciteitsinrichtingen die voortvloeien uit wettelijke of reglementaire bepalingen;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les dispositions légales ou réglementaires et les autres éléments juridiques concernés ;
de relevante wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en andere rechtsvoorschriften;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
d) les dispositions légales ou réglementaires et les autres éléments juridiques concernés;
d) de toepasselijke wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en andere juridische aspecten;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une infraction est constituée lorsqu'ü est enfreint aux dispositions légales ou réglementaires.
van overtreding is sprake wanneer inbreuk wordt gemaakt op de wettelijke of reglementaire voorschriften.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« , en vertu de cette loi ou d'autres dispositions légales ou réglementaires. ».
« , ingevolge deze wet of andere wettelijke of reglementaire bepalingen. ».
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4° ne pas enfreindre gravement les dispositions légales ou réglementaires relatives au travail intérimaire .
4° niet in ernstige overtreding zijn van de wettelijke of reglementaire bepalingen in verband met uitzendarbeid.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cette disposition est applicable, que la position dominante soit imputable à des dispositions légales ou réglementaires
voor de toepassing van deze bepaling doet het er niet toe of een onderneming met een machtspositie deze aan een maatregel van de staat dan wel aan haar eigen optreden te danken heeft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les interconnexions entre réseaux ne peuvent être interrompues, sauf en application de dispositions légales ou réglementaires.
de interconnecties tussen netten mogen niet worden onderbroken, behalve overeenkomstig wettelijke of reglementaire voorschriften.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
d'autres institutions et organismes agrées à cette fin en vertu de dispositions légales ou réglementaires;
andere instellingen en organismen die daartoe gemachtigd zijn op grond van wettelijke of reglementaire bepalingen »
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y sera donné suite dans la mesure des dispositions légales ou réglementaires internes de l'etat requis.
er wordt gevolg aan gegeven voorzover zulks krachtens de interne wetgeving of reglementen van de aangezochte staat mogelijk is.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le respect de toutes les dispositions légales ou réglementaires le respect de tout règlement spécifique de l'employeur.
wettelijke of reglementaire voorschriften waaraan moet worden voldaan. specifiek personeelsbeleid yan de werkgeyer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et qu’il soit couvert globalement contre les mêmes risques en application de toutes autres dispositions légales ou réglementaires.
en hij globaal genomen tegen dezelfde risico’s verzekerd is krachtens welke andere wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling dan ook.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la conclusion du présent protocole d'accord n'affectera pas d'éventuelles dispositions légales ou réglementaires ultérieures.
het sluiten van dit protocolakkoord doet geen afbreuk aan eventuele toekomstige wettelijke of reglementaire bepalingen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne peut non plus être rendu public, à moins que des dispositions légales ou réglementaires l'autorisent ou l'imposent.
het mag evenmin aan derden worden bekendgemaakt, tenzij wettelijke of reglementaire beschikkingen dit toelaten of opleggen.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les analyses de contrôle, lorsqu'elles font apparaitre une infraction à des dispositions légales ou réglementaires, aboutissent à des sanctions.
indien bij de controle-analyses een overtreding van de wettelijke of reglementaire bepalingen wordt vastgesteld, kan strafvervolging worden ingesteld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'attestation de soins est complétée conformément aux dispositions légales ou réglementaires en vigueur en matière d'assurance maladie-invalidité.
het getuigschrift voor verstrekte hulp wordt ingevuld overeenkomstig de inzake ziekte- en invaliditeitsverzekering geldende wettelijke of reglementaire bepalingen.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le nouveau travailleur a droit à une indemnité (d'apprentissage) fixée conformément aux dispositions légales ou réglementaires qui s'y appliquent;
de nieuwe werknemer heeft recht op een (leer)vergoeding die vastgesteld wordt overeenkomstig wettelijke of reglementaire bepalingen die daarop van toepassing zijn;
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1° au § 1er, les mots « sans préjudice des règles propres » sont remplacés par les mots « sans préjudice des dispositions légales ou réglementaires propres »;
1° in § 1 worden de woorden « onverminderd de regels » vervangen door de woorden « onverminderd de wettelijke of reglementaire bepalingen » ;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2° à l'alinéa 2, les mots « sans préjudice des dispositions légales existantes » sont remplacés par les mots « sans préjudice des dispositions légales ou réglementaires particulières »;.
2° in het tweede lid werden de woorden « onverminderd de bestaande wettelijke bepalingen » vervangen door de woorden « onverminderd specifieke wettelijke of reglementaire bepalingen »;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: