Você procurou por: j?accuse la bonne réception de votre mail, (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

j?accuse la bonne réception de votre mail,

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

on accuse la bonne réception de votre mail,

Holandês

bevestigen wij de ontvangst van uw e-mail,

Última atualização: 2023-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bonjour,j'accuse la bonne réception de votre mail,

Holandês

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'accuse la bonne réception de votre demande

Holandês

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Última atualização: 2020-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous accusons bonne réception de votre mail

Holandês

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Última atualização: 2021-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je confirme la bonne réception de votre email

Holandês

ik bevestig de goede ontvangst van uw email

Última atualização: 2023-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je accuse bonne réception de la facture

Holandês

j'accuse bonne réception de la facture

Última atualização: 2016-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Holandês

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est-ce là la bonne interprétation de votre réponse?

Holandês

is dit een correcte uitleg van uw antwoord?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

monsieur, j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit :

Holandês

mijnheer, hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt :

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est-ce là la bonne interprétation de votre réponse? ponse?

Holandês

in totaal wer den 569 partijen gecontroleerd en in twaalf ervan werd salmonella geconstateerd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

omoda chaussures - confirmation de la réception de votre retour

Holandês

omoda schoenen - retour succesvol ontvangen en verwerkt

Última atualização: 2012-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre déclaration.

Holandês

ik heb de eer u hierbij de ontvangst van deze verklaring te bevestigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour

Holandês

ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw schrijven van heden, dat als volgt luidt :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la difficulté réside dans la bonne réception pour le rondier d'un message émanant du chef de

Holandês

de moeilijkheid ligt bij een goede ontvangst door de wachtloper van een mededeling van een sectiechef, en is te wijten aan het hoge lawaainiveau (9o tot 100 decibel in de bestaande centrales) op de plaats van bestemming.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre libellée comme suit :

Holandês

ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, die als volgt luidt:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

excellence, j'ai l'honneur d'accuser la réception de votre lettre du 26 février 1991, libelles comme suit :

Holandês

excellentie, ik heb de eer de ontvangst te berichten van uw brief van 26 februari 1991 die als volgt luidt :

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour, libellée comme suit:

Holandês

ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Holandês

ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du... libellée dans les termes suivants:

Holandês

ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van..., welke als volgt luidt:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Holandês

ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,932,237 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK