Results for j?accuse la bonne réception de votre... translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

j?accuse la bonne réception de votre mail,

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

on accuse la bonne réception de votre mail,

Dutch

bevestigen wij de ontvangst van uw e-mail,

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bonjour,j'accuse la bonne réception de votre mail,

Dutch

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'accuse la bonne réception de votre demande

Dutch

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous accusons bonne réception de votre mail

Dutch

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je confirme la bonne réception de votre email

Dutch

ik bevestig de goede ontvangst van uw email

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je accuse bonne réception de la facture

Dutch

j'accuse bonne réception de la facture

Last Update: 2016-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Dutch

hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce là la bonne interprétation de votre réponse?

Dutch

is dit een correcte uitleg van uw antwoord?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

monsieur, j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit :

Dutch

mijnheer, hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce là la bonne interprétation de votre réponse? ponse?

Dutch

in totaal wer den 569 partijen gecontroleerd en in twaalf ervan werd salmonella geconstateerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

omoda chaussures - confirmation de la réception de votre retour

Dutch

omoda schoenen - retour succesvol ontvangen en verwerkt

Last Update: 2012-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre déclaration.

Dutch

ik heb de eer u hierbij de ontvangst van deze verklaring te bevestigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour

Dutch

ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw schrijven van heden, dat als volgt luidt :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la difficulté réside dans la bonne réception pour le rondier d'un message émanant du chef de

Dutch

de moeilijkheid ligt bij een goede ontvangst door de wachtloper van een mededeling van een sectiechef, en is te wijten aan het hoge lawaainiveau (9o tot 100 decibel in de bestaande centrales) op de plaats van bestemming.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre libellée comme suit :

Dutch

ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, die als volgt luidt:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excellence, j'ai l'honneur d'accuser la réception de votre lettre du 26 février 1991, libelles comme suit :

Dutch

excellentie, ik heb de eer de ontvangst te berichten van uw brief van 26 februari 1991 die als volgt luidt :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour, libellée comme suit:

Dutch

ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Dutch

ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du... libellée dans les termes suivants:

Dutch

ik heb de eer de ontvangst te bevestigen van uw brief van..., welke als volgt luidt:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:

Dutch

ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,526,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK