Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dès lors, je ne vois pas la nécessité de le promouvoir.
in het bijzonder wil ik het belang benadrukken van toerisme dat gericht is op natuur en milieu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne vois pas du tout la logique.
deze redenering kan ik geenszins begrijpen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personnellement, je ne vois pas la différence.
persoonlijk vind ik niet dat er een onderscheid is.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
je ne vois pas comment nous
wij kunnen niet toelaten dat de
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si oui, je ne vois pas quoi.
(') de mondelinge vraag met debat (doe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne vois pas d'alternatives.
het is precies dezelfde situatie als in de tijd dat iedereen de duitse mark moest volgen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne vois pas ce que cela signifie.
(hevig protest)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deuxièmement, je ne vois pas de mouche.
we zouden graag zien dat u meer rekening met die bezwaren hield.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et athos! je ne vois pas athos.
en athos! ik zie athos niet!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne vois pas là de quoi avoir peur.
handelingen van het europees parlement
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en revanche, je ne vois pas la nécessité de contrôler les navires de moins de 15 mètres.
die grens komt nogal willekeurig over en wordt door velen als discriminerend ervaren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne vois pas la nécessité de nous doter d'une législation supplémentaire dans ce domaine particulier.
wij moeten een grotere inspanning doen om te beletten dat een kleine aantal onverantwoordelijke veehouders de gehele sector voor lange tijd in diskrediet brengt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne vois pas en quoi des autorités publiques...
voor wanneer de toepassing van de europese voorkeur?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne vois pas comment le système peut fonctionner.
maar de meesten onder ons achten een andere verdeling van artikel 930 van de begroting niet de juiste oplossing.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aussi, je ne vois pas pourquoi vous vous plaignez.
ik meen dat dat de juiste weg is.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et là je ne vois pas de stratégie vraiment efficace.
daar zie ik geen echt werkzame strategie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
je ne vois pas non plus l'utilité d'évoquer
wij moeten ervoor waken dat wij de mondiale rechtsorde zoals die er nu is, laten stuklopen op de emoties van een specifieke zaak, want als
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne vois pas l'intérêt d'un tel sommet.
dit is immers ook onderwerp van de ratificatie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personnellement, je ne vois pas comment cela pourrait être possible.
ik wil u tevens mededelen dat het bureau van het griekse parlement volledig instemt met de resolutie van het europese parlement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne vois pas pourquoi ce mouvement séculaire s'arrêterait.
ik zie niet in waarom dat eeuwenoude proces zou stoppen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: