Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je vais la lui donner.
dat krijgt ze dan ook.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je vais la mettre aux voix.
dat zal kunnen na de raad algemene zaken van maandag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Étude scientifique à faire réaliser en 2003
bestelling van een wetenschappelijke studie in 2003
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je vais la semaine prochaine au bundestag à berlin.
volgende week ga ik naar de bundestag in berlijn.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je vais la lire et je m' adresse au rapporteur:
ik zal de zin voorlezen en ik richt me daarbij tot de rapporteur:
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je vais la lui rembourser par un chèque. libellé en euros, quand ils se ront en circulation...
de belangen van de europese unie worden aangetast, zo staat hier, dat wil zeggen de belangen van het multinationaal kapitaal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’ est une question de premier ordre et je vais la traiter comme telle.
dit is een uitermate ernstige zaak, die ik ook als zodanig zal behandelen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mais la minute dont je dispose, je vais la consacrer à la partie de la déclaration du président en exercice qui a trait à la fyrom.
de terugtrekking uit de bezette gebieden moet in de zogenaamde confederatiegesprekken als voorwaarde worden gesteld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
madame la présidente, je dois en effet une explication à m. wurtz et je vais la fournir à tout le parlement.
mevrouw de voorzitter, ik ben de heer wurtz inderdaad uitleg verschuldigd en ik zal die het hele parlement geven.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cela étant, je vais la décevoir, parce que je ne peux pas lui promettre que je veux soumettre cette question à une discussion.
in die zin moet ik haar teleurstellen omdat ik haar ook niet kan toezeggen dat ik dit ter discussie zou willen stellen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-- eh bien, pour qu'elle n'en doute pas, je vais la prévenir moi- même.
--„welnu, opdat zij er niet aan twijfele, zal ik haar in persoon gaan waarschuwen.”
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sans que ceci serve de précédent, comme elles me demandent la parole, je vais la leur accorder pour qu' elles interviennent très brièvement.
ik zal hun verzoek inwilligen en hen kort aan het woord laten, maar dit mag niet als precedent dienen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'avais préparé une version longue de mon intervention, mais comme l'heure est avancée, je vais la raccourcir au maximum.
ik wil de draad van het verhaal daar oppakken waar de heer fourçans hem liet liggen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le président. - monsieur de vries, je souscris entière ment à votre proposition et je vais la transmettre aussitôt au président du parlement européen à l'issue de la séance.
de voorzitter. - mijnheer santini, we nemen kennis van uw opmerking.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2° de rassembler et de coordonner les résultats des études et des recherches réalisées en matières visées à l'article 3, 1°, a) du présent arrêté, de réaliser lui-même des études ou d'en faire réaliser s'il échet;
2° de resultaten van de studies en van de opzoekingen te verzamelen en te coördineren die werden gerealiseerd op het vlak van aangelegenheden bedoeld bij artikel 3, 1°, a) van dit besluit, persoonlijke studies te maken of zo nodig er te doen maken;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: