Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
malgré la grâce accordée à
de eu maakte zich ernstig zorgen over de arrestatie van een aantal mensenrechtenactivisten in
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malgré la reprise économique, les
ondanks de economische opleving was de werkloosheid in 1999 in sommige delen van zuid-europa nog boven de 20%.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je suis sorti malgré la pluie.
ondanks de regen ben ik naar buiten gegaan.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malgré la réduction à 0,62 mg/m2
ondanks verlaging tot 0,62 mg/m2
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et cela malgré la difficulté de la tâche.
en dat ondanks het feit dat dit geen gemakkelijke taak was.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
des émissions en baisse malgré la croissance économique
emissiedalingen ondanks economische groei
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europe: une politique efficace malgré la diversité?
europa: efficiënt beleid in weerwil van de diversiteit?
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des options à long terme sont nécessaires malgré la crise.
ondanks de crisis zijn er langetermijnoplossingen nodig.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malgré la diminution enregistrée, cet indicateur demeure assez élevé.
ondanks de daling blijft deze indicator betrekkelijk hoog.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des éclaircissements ont été demandés malgré la souplesse introduite dans le règlement.
ondanks de in de verordening ingebouwde flexibiliteit, werd gevraagd om verduidelijking.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malgré la situation économique générale, la négociation collective a été intense.
79 als door een maximering werd gekort (')· dit besluit geldt ook voor de niet-cao-lonen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette tendance s'est confirmée malgré la baisse des chiffres absolus.
ondanks lagere absolute cijfers houdt deze trend aan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela n'a donc aucun sens, malgré la bonne volonté de ce commissaire.
ik vind dat geen goede zaak.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certains États membres affichent toutefois de meilleurs résultats malgré la crise économique.
sommige lidstaten scoren nu echter beter ondanks de moeilijke economische tijden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
< 12 g/dl malgré la prise d’une dose réduite pendant 4 semaines
< 12 g/dl ondanks een verlaagde dosis gedurende 4 weken
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
chands restent convenables pour anticiper la demande, malgré la réduction des stocks des consommateurs.
het voorraadpeil bij de handelaren blijft toereikend om op de vraag te kunnen anticiperen, ondanks de voorraadvermindering bij de verbruikers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
article 2 er s'applique malgré la présence des obligations suivantes, généralement non restrictives de
2. de verplichting van de licentienemer om geen onderlicenties te verlenen of de licentie niet af te staan;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malgré la conférence de rio, la conscience de l'environnement reste faible en amérique latine.
ondanks de conferentie van rio laat het milieubewustzijn in latijns amerika nog sterk te wensen over.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malgré la contribution significative du secteur, encore aujourd'hui le statut connaît un déficit structurel.
ondanks de significatieve bijdrage van de sector kampt het statuut vandaag nog steeds met een structureel tekort.