Você procurou por: reste conditionnée à (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

reste conditionnée à

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

reste

Holandês

rest

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Francês

reste:

Holandês

blijft:

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

par conséquent, l'adhésion reste pour l'instant conditionnée à une modification du traité.

Holandês

door het verdrag van amsterdam is dan ook een protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van de uitbreiding aan het verdrag betreffende de europese unie gehecht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

reste naturellement à en préparer les conditions et les moyens.

Holandês

iedere wijziging moet tot een snellere aanneming van sociale en milieumaatregelen leiden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il reste que l'évolution de la pac est fortement conditionnée par les développements à l'échelle mondiale.

Holandês

in de sector groenten en fruit heeft de com missie aan een verzoek van de raad voldaan door een voorstel in te dienen voor een aan pak waarin milieuvoorwaarden worden gehanteerd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il reste à décider des conditions d'admission au cabotage.

Holandês

daarentegen moet over de toelating van de wegcabotage nog een besluit worden genomen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'euro reste en tout état de cause la condition préalable à tout cela.

Holandês

de euro blijft voor dit alles echter een absolute vereiste.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la liberté d'établissement reste une liberté sujette à de nombreuses conditions.

Holandês

in de franse pers verscheen vandaag terecht de volgende kop: „straatsburg, klaar om yvon blot, gevaarlijke extremist, te wippen".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

il reste dans ces conditions au parlement et au conseil à élaborer une politique alternative.

Holandês

wat het parlement en de raad in deze omstandigheden rest, is het uitwerken van een alternatief beleid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

dans les cas où la publicité reste autorisée, elle doit être soumise à des conditions strictes.

Holandês

in die gevallen waarin reclame blijft toegestaan, dient deze aan stringente voorwaarden te worden onderworpen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le reste de ces lignes directrices examine quatre conditions énoncées à l'article 81,

Holandês

in het resterende deel van deze richtsnoeren zal elk van de vier voorwaarden van artikel 81, lid 3, nader worden onderzocht (48).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans ces conditions il reste à déterminer quel peut être l'apport de l'énergie nucléaire.

Holandês

siele brandstoffen tezamen omvatten, doch niet extreem hoog noch extreem laag mogen worden genoemd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour le reste, ce sont nos conditions générales qui s'appliquent.

Holandês

voor het overige gelden onze algemene voorwaarden.

Última atualização: 2017-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette suspension reste en vigueur jusqu'à ce que l'établissement remplisse à nouveau ces conditions.

Holandês

die schorsing duurt totdat de inrichting weer aan de bedoelde voorwaarden voldoet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pángalos conditions de paix et de prospérité générales dans le reste du continent européen.

Holandês

parlement - daarvan ben ik overtuigd - voor dit voorstel stemmen: ik hoop dat de raad hetzelfde verantwoorde lijkheidsgevoel en dezelfde coherentie zal tentoonspreiden ten aanzien van alle clausules van het interinstitutionele akkoord en de voorwaarden waarop dit akkoord tot stand is gekomen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

5.2 la réglementation communautaire reste élaborée dans des conditions trop éloignées des citoyens.

Holandês

5.2 het opstellen van europese regelgeving is voor de burgers nog steeds een ver-van-mijn-bedshow.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

la réalisation du réseau transeuropéen reste une des conditions préalable au rééquilibrage des modes de transport.

Holandês

de realisatie van het trans-europese netwerk blijft een van de basisvoorwaarden voor een nieuw evenwicht tussen vervoersmodaliteiten.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle reste acquise dans la mesure où les conditions du présent règlement n'ont pas été respectées.

Holandês

zij wordt verbeurd voorzover niet aan de voorwaarden van deze verordening wordt voldaan.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans ces conditions économiques difficiles, la communauté reste néanmoins la plus grande importatrice mondiale de produits alimentaires.

Holandês

ondanks deze moeilijke economische om standigheden blijft de gemeenschap de grootste voedselimporteur ter wereld.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

selon les conditions établies dans la convention de garantie, la garantie peut être appelée lorsque la banque reste économiquement menacée.

Holandês

onder de in de garantieovereenkomst vastgelegde voorwaarden kan de garantie worden opgenomen wanneer de bank economisch gezien gevaar blijft lopen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,949,080 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK