Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
qui émettait le plus de co2?
which was emitting the most co2?
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la station émettait 7 fois par jour.
for concealment, the station was camouflaged.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’arche émettait une onde de transmutation.
the ark issued a wave of transmutation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 2004, elle émettait 14 400 tonnes de co2.
in 2004, it emitted 14 400 tons of co2. since october 2007, the factory is exclusively heated thanks to a biomass boiler.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un peu comme si l' onu émettait de la monnaie.
it would almost be like the united nations issuing a currency.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
le pilote du 206 ne savait pas que sa radiobalise émettait.
the 206 pilot had no idea that the elt was transmitting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quand je l'ai écoutée, elle émettait un sifflement.
and when i listened to her, she was making a wheezy sound.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au début, j'ai dit que la commission émettait des réserves.
at the beginning, i said that the commission had reservations.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dans son analyse, la juge prowse émettait l'opinion suivante:
in her analysis, madam justice prowse wrote:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’était le deuxième emprunt que la bei émettait dans ce format.
gbp: largest non-gilt issuer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chaque groupe et institution savait que le groupe libéral émettait ces objections.
everyone from the political groups and institutions knew that the liberal group had these objections.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
le 22 janvier 2001, la commission émettait les motifs au soutien de sa décision.
on january 22, 2001, the board issued the reasons for its decision.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enfin, une cycliste a été suivie à courte distance par un ours qui émettait des sons.
a cyclist was involved in one encounter in which the bear vocalized and followed her at close range.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le fumier en tas émettait 1,5 fois plus de gaz à effet de serre que le compost.
stockpiled manure emitted 1.5 times more greenhouse gas than the compost.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la requête fut approuvée et sa majesté le roi georges v émettait la proclamation dont le texte suit :
for this reason, the canadian government submitted a request to the sovereign for a grant of arms.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'ai cru comprendre que ce même groupe émettait à présent un «non» massif.
i understand that there is now a block vote against by the group.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
le fumier liquide des vaches laitières émettait 1,9 fois plus de gaz à effet de serre que le compost.
for dairy manure, slurry emitted 1.9 times more greenhouse gas than the compost.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le 14 novembre 2005, bell émettait un communiqué soulignant l’importance de la protection des renseignements des clients.
on november 14, 2005, bell issued a press release that reinforced the importance of protecting customer information.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le 31 octobre 1983, la commission émettait un avis de prestations d’assurance-chômage versées en trop.
on october 31, 1983 the commission issued a notice of overpaid unemployment insurance benefits.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deuxièmement, la commission émettait des doutes ou manquait d’informations, ou les deux, sur plusieurs points:
secondly, the commission had doubts or lacked information, or both, on various issues:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: