Você procurou por: es tu disponible par mail (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

es tu disponible par mail

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

par mail

Inglês

by mail

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

par mail.

Inglês

par mail.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

- par mail

Inglês

- by mall

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

es -tu ?

Inglês

are you going past ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ou par mail:

Inglês

or send a message to:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

phishing par mail

Inglês

phishing e-mail

Última atualização: 2016-10-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

es tu vierge?

Inglês

are you a virgin?

Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

es-tu parti?

Inglês

do you have left ?

Última atualização: 2020-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous contacter par mail :

Inglês

contact us by e-mail :

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

par mail, avant le :

Inglês

by mail, by:

Última atualização: 2012-09-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

t'es-tu inscrit

Inglês

you're you registered

Última atualização: 2021-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

devenez membre par mail :

Inglês

become a member through mail:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

es-tu d'accord ?

Inglês

do you agree?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

demande d'information par mail

Inglês

contact by mail

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

"tournesol, qu'es-tu?"

Inglês

- sunflower, what are you?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

par mail : contact@factem.com

Inglês

by email: contact@factem.com

Última atualização: 2019-07-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

" pourquoi? ", qu'es-tu?

Inglês

"why", what are you ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

données par maille

Inglês

gridded data diox

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

disponibles par numéro.

Inglês

available as single copies.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

— valeurs par maille

Inglês

- gridded values

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,728,795,680 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK