Você procurou por: fichier non valable (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

fichier non valable

Inglês

invalid file

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

fichier statemachine non valable

Inglês

invalid tag file

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fichier tiff non valable :%1

Inglês

invalid tiff file:%1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

fichier de paquetage non valable

Inglês

invalid package file

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fichier manquant ou non valable.

Inglês

missing or invalid file.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

non valable

Inglês

invalid

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Francês

non valable?

Inglês

not useful?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fichier de crc non valable & #160;!

Inglês

not a valid crc file!

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

fichier de données non valable :%1

Inglês

invalid data file:%1

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

État non valable

Inglês

invalid state

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

clé non valable.

Inglês

invalid key.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

url non valable:

Inglês

invalid url:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fichier fragment non valable & #160;: %1

Inglês

not a valid snippet file: %1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

essai non valable

Inglês

invalid test

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

identifiant non valable.

Inglês

invalid user id.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

touche non-valable

Inglês

off target hit

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

"carte non valable ":

Inglês

"non valid card " means:

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

%1 : nom de fichier d'agenda non valable :%2@info

Inglês

%1: invalid calendar file name:%2@info

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

nom de fichier non valable & #160;: « & #160; %1 & #160; »

Inglês

invalid filename: '%1 '

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

fichier opendocument oasis non valable. aucune balise « office:body » trouvée.

Inglês

invalid oasis opendocument file. no office:body tag found.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,799,768,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK