Você procurou por: j'aurai reçu (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

j' aurai reçu

Inglês

i have been getting it

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aurai reçu

Inglês

have i not received ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je verrai lorsque j'aurai reçu le compte rendu officiel.

Inglês

we will wait for the blues and i will get the official transcript and see what was there.

Última atualização: 2012-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quand j'aurai reçu le rapport en question, il sera évalué.

Inglês

when i receive that report it will be evaluated.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

   je le ferai par écrit dès que j'aurai reçu un avis définitif.

Inglês

i shall do that in writing once i have received definitive advice.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

je posterai des photos des que je l'aurai reçu.

Inglês

when it will ready, i will post more pictures.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je le ferai le moment venu, quand j'aurai reçu les informations nécessaires.

Inglês

i will do it in due course when the necessary information is made available to me.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je vous ferai parvenir cette information sitôt que j'aurai reçu l'approbation de l'assureur.

Inglês

upon receipt of approval notification from the insurer, i will forward you the calculations.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lorsque j'aurai reçu l'avis de la commission, je continuerai d'agir comme l'exige ma fonction.

Inglês

when i have the advice of the committee i will continue to act as my duty requires.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

dès que j'aurai reçu leur réponse, j'appellerai l'attention du conseil sur mes recommandations à cet égard.

Inglês

as soon as i have received their responses, i will bring to the attention of the council my recommendations in this regard.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si nous recevons une réponse, j' aurai été concis et j' aurai reçu une bonne réponse à ma question.

Inglês

if we receive a reply to this, then i have been concise and then i have a good reply to my question.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

je vous informerai des réponses que j'aurai reçues du conseil et de la commission.

Inglês

i will inform the house of the council's and commission's replies.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

lorsque j’aurai reçu et étudié le rapport, je serai mieux placé pour commenter la question.

Inglês

once i have received and reviewed the report, i will be able to comment on this matter more fully.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pourrai-je accéder au service de paiement des taxes en ligne dès que j'aurai reçu ma carte à puce ?

Inglês

can i access the online fee payment service as soon as i have received my smart card?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

oui, madame schroedter, j' examinerai bien volontiers les faits relatifs à cette question lorsque j' aurai reçu votre lettre.

Inglês

yes, mrs schroedter, i shall be pleased to look into the facts of this case when i have received your letter.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

je suis toutefois disposé à fournir une réponse à part à cette question lorsque j’aurai reçu et étudié leurs commentaires.

Inglês

i am, however, prepared to provide a separate response to this matter once i have received and considered their input.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j' examinerai la question de façon plus approfondie lorsque j' aurai reçu ce rapport et je veillerai à ce que le ministre du conseil approprié reçoive une copie de rapport.

Inglês

i will examine the matter further when i have received that report and i will ensure that the relevant council minister receives a copy of the report.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

je voudrais savoir si vous coordonnez les affaires ou si nous devrons reprendre la discussion dès que j’aurai reçu une réponse de la part de la commission.

Inglês

i wish to know whether you are coordinating matters or whether we should resume the discussion once i receive my answer from the commission.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

comme je l' ai répondu à mme morgan, dès que j' aurai reçu officiellement la proposition des questeurs, le bureau l' examinera avec la plus grande attention et dans toutes ses conséquences.

Inglês

as i said in my reply to mrs morgan, as soon as i have officially received the recommendation by the quaestors, the bureau will examine it most carefully, together with all its implications.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

quand j'aurai reçu le rapport du contre–amiral, je le communiquerai aux familles de ceux qui ont péri dans ce tragique accident, et je le rendrai public par la suite.

Inglês

"once i receive the rear admiral's report, it will be shared with the families of those who were lost in this tragic incident, then i will make it public."

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,749,152,691 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK